Dodatok
k Dohode medzi Československou republikou a Maďarskou republikou o výmene obyvateľstva.
Pri podpísaní Dohody medzi Československou republikou a Maďarskou republikou o výmene obyvateľstva splnomocnenci Vysokých smluvných strán dohodli sa na týchto ustanoveniach:
Odstavec 1: Prehlásenie o zamýšľanom presťahovaní na územie Československa môže právoplatne učiniť menom nerozvedenej manželky jej manžel, menom manželských detí až do 18. roku veku ich otec, menom manželských detí až do 18roku veku ich matka, menom osôb pod poručníctvom alebo opatrovníctvom ich poručník alebo opatrovník.
Odstavec 2.: Odopretie svolenia k vstupu na územie Československa, tak ako je to predvídané v tomto odstavci, môže byť odôvodnené najmä týmito dôvodmi:
vyslovene proti - demokratickým postojom, nepriateľskými činmi proti národu slovenskému poťažne českému, alebo inému zo Spojených Národov, trestnými činmi ťažkého rázu podľa všeobecného trestného práva.
Odstavec 3.: Do počtu osôb slovenskej a českej národnosti, ktoré sa majú presťahovať z územia Maďarska na územie Československa, budú započítané osoby slovenskej alebo českej národnosti, ktoré maly stále bydlisko na území Maďarska a ktoré opustily Maďarsko a sa presťahovaly na územie Československa po jeho oslobodení.
Aby československá Zvláštna komisia mohla s úspechom splniť svoju úlohu, maďarská vláda urobí najmä tieto opatrenia:
nariadí všetkým administratívnym - vládnym a samosprávnym - úradom, všetkým policajným vrchnostiam a orgánom ako i všetkým štátnym úradníkom a úradníkom verejných ustanovizní, aby - pokiaľ prídu do styku s československou Zvláštnou komisiou, s jej členmi alebo s jej personálom - nič nepodnikli, čo by mohlo hatiť ich činnosť, naopak aby im uľahčili ich činnosť, ako je to len možné.
Právo vstupovať do styku s osobami, ktoré môžu byť považované za osoby slovenskej alebo českej národnosti, zahrňuje i právo organizovať v každej obci dve verejné schôdze po predošlom formálnom oznámení príslušným maďarským úradom.
Československá Zvláštna komisia, jej členovia a jej personál vo svojich verejných prejavoch, v tlači, v tlačivách propagandy všetkého druhu, ako i v rozhlase budú používať výlučne slovenský alebo český jazyk.
Maďarská vláda urobí všetko, čo je v jej moci, aby československá Zvláštna komisia mala k dispozícii také vysielacie doby maďarského rozhlasu, aby vysielania Komisie mohly byť vypočuté najširšou vrstvou obyvateľstva (denná vysielacia doba mimo pracovných hodín). Maďarská vláda dá československej Zvláštnej komisii k dispozícii miestnosti potrebné pre verejné schôdze, pre jej kancelárie a úradovne.
Zvláštna komisia má 6 týždňov k svojej dispozícii, aby rozvinula svoju činnosť propagandy v Maďarsku v rámci Dohody a tohto Dodatku k nej. Táto 6týždňová lehota začne plynúť od 4. marca 1946.
Počet osôb maďarskej národnosti, ktoré majú byť vymenené, zahrňuje osoby, ktoré už boly presťahované, alebo sa presťahovaly do Maďarska s výnimkou tých osôb, ktoré spadajú pod ustanovenia článku VIII. tejto Dohody. Keby sa však osoby tejto kategórie dostavily pred československé súdy a keby boly oslobodené, budú započítané do počtu vymeniť sa majúcich Maďarov.
Tento Dodatok je doplňujúcou súčiastkou Dohody.
Na dôkaz toho splnomocnenci podpísali tento Dodatok.
Dané v Budapešti v dvoch pôvodinách v slovenskej a maďarskej reči dňa 27. februára 1946.
V. CLEMENTIS v. r.
GYÖNGYÖSI JÁNOS s.k.
PROZKOUMAVŠE TUTO DOHODU S DODATKEM A VĚDOUCE, ŽE PROZATÍMNÍ NÁRODNÍ SHROMÁŽDĚNÍ REPUBLIKY ČESKOSLOVENSKÉ S NIMI SOUHLASÍ, SCHVALUJEME A POTVRZUJEME JE.
TOMU NA SVĚDOMÍ JSME TENTO LIST PODEPSALI A K NĚMU PEČEŤ REPUBLIKY ČESKOSLOVENSKÉ PŘITISKNOUTI DALI.
NA HRADĚ PRAŽSKÉM DNE 14. DUBNA LÉTA TISÍCÍHO DEVÍTISTÉHO ČTYŘICÁTÉHO ŠESTÉHO.
PRESIDENT REPUBLIKY ČESKOSLOVENSKÉ:
Dr. EDVARD BENEŠ v. r.
L. S. MINISTR ZAHRANIČNÍCH VĚCÍ:
J. MASARYK v. r.
Vyhlasuje sa s tým, že podľa
článku XIV. Dohody vymenily sa ratifikačné listiny v Prahe dňa 15. mája 1946, a že týmto dňom Dohoda nadobudla platnosti.
Masaryk v. r.