Podľa tejto vyhlášky sa rozumie pod pojmom:
1.
„zvieratá“ - hovädzí dobytok, ošípané, ovce, kozy, hrabavá a vodná hydina, jednokopytníky, psi, mačky, zajace, kožušinové a laboratórne zvieratá, zver, divoko žijúce a zdomácnené druhy zvierat, včely, ryby, mäkkýše a kôrovce;
2.„hospodárske zvieratá" - hovädzí dobytok, ošípané, ovce, kozy, hrabavá a vodná hydina, jednokopytníky, králiky, kožušinové zvieratá, včely a ryby;
3.
„nákaza zvierat“ - ochorenie zvierat, ktoré má prenosný charakter;
4.
„veľmi nebezpečná nákaza zvierat“ - slintačka a krívačka, mor hovädzieho dobytka, pľúcna nákaza hovädzieho dobytka, vezikulárna choroba ošípaných, africký mor ošípaných, kiahne oviec, mor koní, klasický mor hydiny; „nebezpečná nákaza zvierat“ - sneť šelestivá, tuberkulóza, brucelóza, sneť slezinová, besnota, Aujeszkého choroba, salmonelóza, Q horúčka, prašivina hovädzieho dobytka, oviec a koní, opar lysivý (trichofytóza), pľuzgierovitý zápal dutiny ústnej, vibrióza hovädzieho dobytka, trichomonóza hovädzieho dobytka, leukóza hovädzieho dobytka, infekčná rinotracheitída hovädzieho dobytka, mor ošípaných, červienka ošípaných, sípavka ošípaných, nákazlivá obrna ošípaných, vírusový zápal žalúdka a čriev ošípaných, pľuzgierovitá vyrážka ošípaných, pseudomor hydiny, cholera hydiny, ornitóza, kiahne hydiny, nákazlivý zápal pečene kačíc, sopľavka, žrebčia nákaza, nákazlivá chudokrvnosť jednokopytníkov, tularémia, myxomatóza, furunkulóza lososovitých rýb, nákazlivá vodnateľnosť rýb, mor včelieho plodu, hniloba včelieho plodu, roztočová nákaza včiel;
iné hromadné ochorenia zvierat" - ochorenie viacerých zvierat za tých istých alebo obdobných príznakov, spôsobujúce hromadné hynutie zvierat alebo iné hospodársky významné straty (napr. zápaly mliečnej žľazy dojníc, hromadné poruchy plodnosti hovädzieho dobytka a ošípaných, ochorenie dýchacích ciest);
5.
„zvieratá nákazou choré“ - zvieratá, u ktorých podľa výsledku vyšetrenia bola nákaza zistená;
6.
„zvieratá podozrivé z nákazy“ - zvieratá, ktoré prejavujú príznaky vzbudzujúce podozrenie, že ide o určitú nákazu, alebo u ktorých podľa výsledku vyšetrenia treba predpokladať, že sú podozrivé z nákazy;
7.
„zvieratá podozrivé z nakazenia“- zvieratá bez príznaku nákazy, u ktorých treba predpokladať, že prišlo priamo alebo nepriamo do styku so zdrojom nákazy;
8.
„zvieratá podozrivé“ - zvieratá podozrivé z nákazy i zvieratá podozrivé z nakazenia;
9.
„potravina a surovina živočíšneho pôvodu“ - všetky časti tiel zvierat, hlavne mäso, tuky, koža, kosti, krv, črevá, rohy, paznechty, kopytá, vlna, srsť a perie, ďalej mlieko, vajcia, med a vosk a výrobky z nich určené na výživu ľudí, prípadne na kŕmenie zvierat;
10.
„nutné zabitie“ - zabitie jatočného zvieraťa v nebezpečenstve z oneskorenia bez predchádzajúcej veterinárnej prehliadky zaživa alebo naliehavé zabitie chorého zvieraťa po prehliadke zaživa;
11.
„zmárnenie“ - usmrtenie zvieraťa za účelom jeho neškodného odstránenia;
12.
„chovateľ“ - každý - organizácia i fyzická osoba - kto zviera z akéhokoľvek dôvodu, hoci len prechodne, chová alebo ošetruje;
13.
„odborne spôsobilý veterinárny pracovník“ - veterinár alebo veterinárny technik okresného veterinárneho zariadenia poverený okresným národným výborom konať opatrenia podľa
§ 13 ods. 2 zákona č. 66/1961 Zb. o veterinárnej starostlivosti.
14.
„medikované kŕmne prípravky" - liečivé prípravky, ktoré obsahujú farmakologicky účinné látky a ktoré samy osebe alebo po primiešaní do krmiva majú liečebný alebo profylaktický účinok, prípadne vyvolávajú zmeny fyziologických funkcií u zvierat a bez odbornej veterinárnej kontroly môžu poškodzovať zdravie zvierat alebo nepriaznivo pôsobiť na zdravie ľudí.