Na účely tejto vyhlášky majú ďalej uvedené pojmy tento význam:
1.
„Diaľnica“ je pozemná komunikácia označená dopravnou značkou č. D 14a.
2.
„Dať prednosť v jazde“ znamená povinnosť vodiča počínať si tak, aby vodič, ktorý má prednosť v jazde, nemusel náhle zmeniť smer alebo rýchlosť jazdy.
3.
„Dopravná nehoda“ je udalosť v cestnej premávke (havária, zrážka a pod.), pri ktorej dôjde k usmrteniu alebo zranieniu osoby alebo ku škode na majetku v priamej súvislosti s premávkou vozidla.
4.
„Hranica križovatky“ je priečna súvislá čiara (č. V 5, č. V 6a alebo č. V 6b); kde taká čiara nie je, tvorí hranicu križovatky kolmica na os vozovky v mieste, kde sa pre križovatku začína zakrivenie vozovky.
5.
„Chodec“ je tiež osoba, ktorá tlačí alebo ťahá sánky, detský kočík, vozík pre invalidov alebo ručný vozík s celkovou šírkou nepresahujúcou 600 mm, pohybuje sa na lyžiach alebo kolieskových korčuliach alebo pomocou ručného alebo motorového vozíka pre invalidov, tlačí bicykel, motocykel s objemom valcov do 50 cm3, vedie psa a pod.
6.
„Chodník“ je pozemná komunikácia určená predovšetkým pre chodcov, ktorá je spravidla oddelená od vozovky výškovo alebo iným spôsobom.
7.
„Jazdná súprava“ je súprava zložená z jedného alebo z viacerých motorových vozidiel a jedného alebo viacerých prípojných vozidiel.
8.
„Krajnica“ je časť cesty od okraja vozovky po okraj cesty.
9.
„Križovatka“ je miesto, v ktorom sa cesty pretínajú alebo spájajú. Za križovatku sa nepovažuje vyústenie poľnej alebo lesnej cesty na inú cestu.
10.
„Križovatka s riadenou premávkou“ je križovatka, na ktorej premávku riadia svetelné signály alebo príslušník Zboru národnej bezpečnosti (ďalej len „príslušník“), prípadne orgán vojenskej poriadkovej služby alebo tankovej a automobilovej inšpekcie Československej ľudovej armády.
11.
„Miesto ležiace mimo cesty“ je pozemok, garáž, parkovisko, čerpacia stanica, továrenské, staničné a letiskové priestory, obratisko električiek a pod.
12.
„Motorové vozidlo“ je nekoľajové vozidlo poháňané vlastným motorom.
13.
„Nemotorové vozidlo“ je vozidlo pohybujúce sa pomocou ľudskej alebo zvieracej sily (bicykel, ručný vozík, záprahové vozidlo a pod.).
14.
„Neohroziť“ znamená povinnosť vodiča počínať si tak, aby inému účastníkovi cestnej premávky nevzniklo žiadne nebezpečenstvo.
15.
„Neobmedziť“ znamená povinnosť vodiča počínať si tak, aby inému účastníkovi cestnej premávky nijako neprekážal.
16.
„Obec“ je zastavaná oblasť, ktorej začiatok a koniec je označený dopravnými značkami č. D 38a a č. D 38b.
17.
„Obytná zóna“ je zastavaná oblasť, ktorej začiatok a koniec je označený dopravnými značkami č. D 49a a D 49b.
18.
„Odbočovací pruh“ je jazdný pruh určený pre vychádzanie z priebežného jazdného pruhu.
19.
„Pešia zóna“ je oblasť, ktorej začiatok a koniec je označený dopravnými značkami č. D 50a a č. D 50b.
20.
„Priebežný pruh“ je jazdný pruh prebiehajúci v pôvodnom smere v mieste, kde sa mení počet jazdných pruhov.
21.
„Prechod pre chodcov“ je miesto vyznačné dopravnou značkou č. V 7 prípadne označené aj dopravnou značkou č. D6.
22.
„Prekážka cestnej premávky“ je všetko, čo by mohlo ohroziť bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky (náklad, materiál alebo iné predmety, prípadne aj vozidlo ponechané na ceste, závady v zjazdnosti cesty a pod.).
23.
„Pripájací pruh“ je jazdný pruh určený pre zaraďovanie do priebežného pruhu.
24.
„Vodič“ je osoba, ktorá vedie motorové alebo nemotorové vozidlo alebo električku.
25.
„Cesta pre motorové vozidlá“ je cesta označená dopravnou značkou č. D 15a.
26.
„Znížená viditeľnosť“ je taká viditeľnosť, keď účastníci cestnej premávky dostatočne zreteľne nevidia seba navzájom ani predmety na ceste (od súmraku do svitania, za hmly, sneženia, hustého dažďa, v tuneli a pod.).
27.
„Státie“ je uvedenie vozidla do pokoja nad čas dovolený na zastavenie.
28.
„Električka“ je koľajový motorový vozeň mestskej dráhy alebo súprava zložená z viacerých motorových vozňov alebo z motorového vozňa a jedného alebo viacerých pripojených vlečných vozňov.
29.
„Električkový pás“ je časť cesty určená predovšetkým na premávku električiek.
30.
„Účastník cestnej premávky“ je každá osoba, ktorá sa priamym spôsobom na cestnej premávke zúčastňuje (vodič, spolujazdec, chodec, jazdec na zvierati, osoba pribratá na zaistenie bezpečnosti cestnej premávky alebo niektorých jazdných úkonov a pod.).
31.
„Vozidlo hromadnej dopravy“ je autobus, trolejbus a električka.
32.
„Vozovka“ je časť cesty určená predovšetkým na premávku motorových vozidiel.
33.
„Zastavenie“ je uvedenie vozidla do pokoja na čas nevyhnutne potrebný na urýchlené nastúpenie alebo vystúpenie prepravovaných osôb alebo na urýchlené naloženie alebo zloženie nákladu.
34.
„Zastavenie vozidla“ je prerušenie jazdy z dôvodu nezávislého od vôle vodiča.
35.
„Zvláštne motorové vozidlo“ je poľnohospodársky a lesný traktor (ďalej len „traktor“), jednonápravový kultivačný traktor a jeho príves, samohybný poľnohospodársky a lesný stroj, pojazdný pracovný stroj, motorový ručný vozík a pod.).
36.
„Železničné priecestie“ je úrovňové kríženie cesty so železnicou, prípadne s inou dráhou označené dopravnou značkou č. A 26a alebo dopravou značkou č. A 26b.