„Príloha 9
OPRÁVNENIE ZDRUŽENIA VYDÁVAŤ KARNETY TIR
Minimálne podmienky a požiadavky
1. Minimálne podmienky a požiadavky, ktoré musia splniť združenia, aby boli oprávnené zmluvnými stranami vydávať karnety TIR a vystupovať ako ručitelia v súlade s článkom 6 dohovoru, sú:
a) preukázateľná minimálne jednoročná existencia vytvoreného dopravného združenia zastupujúceho záujmy dopravného odvetvia,
b) preukázateľná finančná spoľahlivosť a organizačná spôsobilosť, ktoré združeniu umožňujú plniť si svoje záväzky podľa dohovoru,
c) preukázateľná odborná spôsobilosť pracovníkov združenia v súvislosti so správnym uplatňovaním dohovoru,
d) absencia vážnejších alebo opakujúcich sa priestupkov voči colným alebo daňovým predpisom,
e) vypracovanie písomnej dohody alebo iného právneho aktu medzi združením a kompetetnými orgánmi zmluvnej strany, v ktorej je združenie zriadené. Úradne overená kópia písomnej dohody alebo iného právneho aktu, ak treba spolu s overeným prekladom do angličtiny, francúzštiny alebo ruštiny, bude uložená výkonným výborom TIR. Akákoľvek zmena písomnej dohody alebo iného právneho aktu sa okamžite oznámi výkonnému výboru TIR,
f) v súlade s písmenom e) sa v písomnej dohode alebo inom právnom akte združenie zaviaže, že
i) bude plniť záväzky ustanovené v článku 8 dohovoru;
ii) prijme maximálnu sumu za karnet TIR určenú zmluvnou stranou, ktorá sa môže od združenia požadovať v súlade s článkom 8 ods. 3 dohovoru;
iii) bude sústavne preverovať a najmä pred schválením žiadosti o prístup osôb do režimu TIR plnenie minimálnych podmienok a požiadaviek zo strany takýchto osôb v súlade s II. časťou tejto prílohy;
iv) bude ručiť za všetky záväzky, ktoré vzniknú v krajine, v ktorej je zriadené, v spojení s operáciami uskutočňovanými na podklade karnetov TIR, ktoré karnet TIR vydal, a v spojení so zahraničnými združeniami, ktoré sú členmi tej istej medzinárodnej organizácie, ktorej je členom aj toto združenie;
v) bude ručiť za svoje záväzky k spokojnosti kompetentných orgánov zmluvných strán, v ktorých je zriadené, spolu s poisťovňou, spoločným združením poisťovateľov alebo finančnou inštitúciou. Poistenie alebo zmluva (zmluvy) o finančnej záruke zahŕňa (zahŕňajú) celkovú čiastku záväzku v spojení s operáciami vykonávanými na podklade karnetov TIR ním vydaných a vydaných zahraničnými združeniami, ktoré sú členmi tej istej medzinárodnej organizácie, ktorej členom je aj toto združenie.
Výpovedná lehota na skončenie poistenia alebo zmluvy (zmlúv) o finančnej záruke nebude kratšia ako výpovedná lehota na skončenie písomnej dohody alebo iného právneho aktu podľa písmena e). Overená kópia poistenia alebo zmluvy (zmlúv) o finančnej záruke a ich všetky ďalšie zmeny a doplnenia sa uložia výkonným výborom TIR vrátane overeného prekladu do angličtiny, francúzštiny alebo ruštiny, ak je to potrebné;
vi) umožní kompetentným orgánom, aby si v súvislosti s administratívnymi postupmi v režime TIR overili všetky vedené záznamy a účty;
vii) prijme postup na účinné riešenie sporov, ktoré vzniknú z nesprávneho alebo neoprávneného používania karnetov TIR;
viii) bude súhlasiť s tým, že každé vážnejšie alebo opakované porušenie niektorých minimálnych podmienok a požiadaviek bude mať za následok zrušenie oprávnenia vydávať karnety TIR;
ix) bude konať prísne v súlade s rozhodnutiami kompetentných orgánov zmluvnej strany, v ktorej je zriadené, týkajúcimi sa vylúčenia osôb v súlade s ustanoveniami článku 38 dohovoru a s ustanoveniami II. časti tejto prílohy;
x) bude súhlasiť s presným zavedením všetkých rozhodnutí prijatých správnym výborom a výkonným výborom TIR tak, ako ich prijali kompetentné orgány zmluvnej strany, v ktorej je združenie zriadené.
2. V prípade vážneho alebo opakovaného porušenia minimálnych podmienok a požiadaviek zrušia zmluvné strany, v ktorých je združenie zriadené, oprávnenie vydávať karnety TIR.
3. Oprávnením združenia vydaným podľa uvedených podmienok nie sú dotknuté povinnosti a záväzky združenia vyplývajúce mu z dohovoru.
4. Uvedené minimálne podmienky a požiadavky nebránia tomu, aby zmluvné strany mohli predložiť dodatočné podmienky a požiadavky.
SCHVÁLENIE FYZICKÝCH A PRÁVNICKÝCH OSÔB POUŽÍVAŤ KARNETY TIR
Minimálne podmienky a požiadavky
1. Minimálne podmienky a požiadavky, ktoré musia žiadatelia o vstup do režimu TIR splniť, sú tieto:
a) preukázanie skúsenosti alebo schopnosti realizovať pravidelnú medzinárodnú dopravu (držiteľ licencie na vykonávanie medzinárodnej dopravy, atď.),
b) preukázanie finančnej spoľahlivosti,
c) preukázanie odbornej spôsobilosti v súvislosti s uplatňovaním dohovoru TIR,
d) absencia vážnejších alebo opakujúcich sa priestupkov voči colným alebo daňovým predpisom,
e) písomné vyhlásenie o záväzkoch k združeniu, že osoba
i) dodrží všetky colné formality požadované podľa dohovoru na colných úradoch odoslania, pohraničných colných úradoch a colných úradoch určenia;
ii) zaplatí splatné sumy uvedené v článku 8 ods. 1 a 2 dohovoru, ak ju kompetentné orgány požiadajú, aby tak urobila v súlade s článkom 8 ods. 7 dohovoru;
iii) dovolí združeniam, aby si overovali informácie o uvedených minimálnych podmienkach a požiadavkách, ak to povoľuje národná legislatíva.
2. Ak kompetentné orgány nerozhodnú inak, kompetentné orgány a združenia môžu zaviesť ďalšie dodatočné a obmedzujúce podmienky a požiadavky na prístup do režimu TIR.
3. Zmluvné strany v súlade s národnou legislatívou rozhodnú o postupoch na prístup do režimu TIR na základe minimálnych podmienok a požiadaviek ustanovených v odsekoch 1 a 2.
4. Kompetentné orgány odovzdajú do jedného týždňa od dátumu vydania oprávnenia alebo odobratia oprávnenia používať karnety TIR konkrétne údaje o každej osobe výkonného výboru TIR v súlade so vzorom priloženého formuláru oprávnenia.
5. Združenie každoročne predloží kompetentným orgánom aktualizovaný zoznam všetkých osôb, ktoré boli k 31. decembru schválené alebo vylúčené. Tento zoznam sa do jedného týždňa po 31. decembri predloží kompetentným orgánom. Kompetentné orgány odošlú kópiu tohto zoznamu výkonnému výboru TIR.
6. Schválením prístupu do režimu TIR kompetentnými orgánmi však nevzniká právo na získanie karnetov TIR od združenia.
7. Schválením osôb používať karnety TIR pri splnení uvedených minimálnych podmienok a požiadaviek nebudú dotknuté povinnosti a záväzky osôb vyplývajúce im z dohovoru.
VZOR FORMULÁRU OPRÁVNENIA
Krajina: ...............................Názov združenia: ....................................................Kompetentný orgán: ............................................... |
Majú vyplniť národné združenia a/ alebo kompetentné orgány |
Ident. číslo (ID číslo) | Meno osôb/ názov podniku | Obchodná adresa | Kontaktný bod a prístupové číslo (Tel., fax a č. e-mailu) | Obchodná registrácia alebo číslo licencie atď.*) | Skoršie odňatie oprávnenia**) | Dátum oprávnenia**) | Dátum odňatia oprávnenia**) | Pečiatka, podpis |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
*) ak je k dispozícii**) ak je vhodné
Schválené združenie poskytne kompetentným orgánom informácie o osobe, ktorá predložila žiadosť o schválenie prístupu, minimálne v tomto rozsahu:
- samostatné a jednotné identifikačné číslo (ID) pridelené osobe záručným združením (v spolupráci s medzinárodnou organizáciou, ku ktorej je pridružené),
- meno (-á) a adresu (-y) osoby (osôb) alebo podniku (v prípade podnikateľského združenia aj mená zodpovedných vedúcich),
- kontaktný bod (fyzická osoba oprávnená poskytovať colným orgánom a združeniam informácie o režime TIR s telefónnymi, faxovými a e-mailovými číslami),
- číslo obchodnej registrácie alebo číslo licencie na vykonávanie medzinárodnej dopravy alebo iné číslo (ak je k dispozícii),
- skoršie odňatie oprávnenia (ak je to možné) vrátane dátumu, dĺžky a príčiny odňatia oprávnenia.“.