Čakajte prosím...
A A A

Hľadaný výraz nenájdený

Hľadaný § nenájdený

438/2006 Z. z. v znení účinnom od 1. 1. 2023
438
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 21. júna 2006
o nežiaducich látkach v krmivách a o iných ukazovateľoch bezpečnosti a použiteľnosti krmív
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje:

§ 1

Toto nariadenie vlády upravuje obsah nežiaducich látok v krmivách a iné ukazovatele bezpečnosti a použiteľnosti krmív.

§ 2

Na účely tohto nariadenia vlády sa rozumie
a)
krmivom látka alebo produkt vrátane doplnkovej látky spracované, čiastočne spracované alebo nespracované, určené na perorálne kŕmenie zvierat,
b)
kŕmnou surovinou rastlinný produkt a živočíšny produkt v ich prirodzenom stave, čerstvé alebo konzervované a výrobok získaný ich priemyselným spracovaním a anorganická a organická látka obsahujúca alebo neobsahujúca doplnkovú látku, ktoré sú určené na kŕmenie zvierat priamo alebo po spracovaní na kŕmnu zmes alebo ako nosič premixu,
c)
doplnkovou látkou látka, mikroorganizmus alebo prípravok odlišný od kŕmnych surovín a premixu, ktoré sa zámerne pridávajú do krmiva alebo do vody, najmä aby plnili jednu funkciu alebo viac funkcií ustanovených v osobitnom predpise,1)
d)
premixom zmes doplnkových látok alebo zmes jednej doplnkovej látky alebo viacerých doplnkových látok s kŕmnymi surovinami alebo vodou používanými ako nosiče, ktorá nie je určená na priame kŕmenie zvierat,
e)
kŕmnou zmesou zmes kŕmnych surovín bez ohľadu na to, či obsahuje alebo neobsahuje doplnkovú látku určenú na perorálne kŕmenie zvierat ako kompletné alebo doplnkové krmivo,
f)
doplnkovým krmivom zmes krmív s vysokým obsahom určitých látok, ktorá je svojím zložením vhodná na dennú kŕmnu dávku len v kombinácii s inými krmivami,
g)
kompletným krmivom zmes krmív, ktorá je svojím zložením vhodná na dennú kŕmnu dávku,
h)
minerálnym krmivom doplnkové krmivo, ktoré pozostáva najmä z minerálnych látok, s obsahom popola najmenej 40 %,
i)
vitamíno-minerálnym krmivom minerálne krmivo, ktoré obsahuje aj vitamíny,
j)
dennou kŕmnou dávkou priemerné celkové množstvo krmív v prepočte na 12 % vlhkosť, ktoré zviera určitého druhu, vekovej kategórie, úžitkovosti a intenzity produkcie alebo inej aktivity potrebuje denne prijať na krytie požiadaviek na živiny,
k)
zvieraťom zviera patriace k druhom bežne kŕmeným a chovaným alebo konzumovaným ľuďmi a taktiež zviera žijúce vo voľnej prírode, ak je prikrmované krmivami,
l)
uvádzaním na trh skladovanie, prechovávanie alebo dovoz krmiva na účely predaja vrátane ponuky na predaj alebo akejkoľvek inej formy prevodu zdarma alebo za odplatu a predaj, distribúcia a samotná preprava,
m)
nežiaducou látkou látka alebo produkt okrem patogénov, ktoré sa nachádzajú v krmive alebo na krmive určenom na kŕmenie zvierat, a ktoré predstavujú nebezpečenstvo pre zdravie ľudí, zvierat alebo pre životné prostredie alebo môžu nepriaznivo ovplyvňovať živočíšnu produkciu.

§ 3

(1)
Krmivo možno uvádzať na trh a používať na výživu zvierat, ak spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu,2) jeho používanie neohrozuje zdravie ľudí, zvierat a životné prostredie a ak nepriaznivo neovplyvňuje živočíšnu výrobu a zároveň nežiaduce látky v ňom obsiahnuté nepresahujú najvyššie prípustné množstvá nežiaducich látok v krmivách, ktoré sú uvedené v prílohe č. 1.
(2)
Ustanovenie odseku 1 sa vzťahuje aj na krmivo určené na prikrmovanie divo žijúcich zvierat a na krmivo určené na vývoz.
(3)
Krmivo určené na výživu zvierat, ktoré nespĺňa podmienky podľa odseku 1, je zakázané dovážať z tretích krajín.
(4)
Krmivo, ktoré nespĺňa podmienky podľa odseku 1, možno vyvážať do tretej krajiny, len ak spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu.3)
(5)
Ak v prílohe č. 1 nie je uvedené najvyššie prípustné množstvo nežiaducej látky pre doplnkové krmivo, najvyššie prípustné množstvo nežiaducej látky v ňom sa určí tak, aby po jeho správnom použití nebolo presiahnuté najvyššie prípustné množstvo nežiaducej látky uvedené v prílohe č. 1 určené pre zodpovedajúce kompletné krmivo alebo pre kompletnú kŕmnu dávku.
(6)
Krmivo obsahujúce nežiaduce látky v množstvách presahujúcich najvyššie prípustné množstvá ustanovené v prílohe č. 1 je zakázané miešať alebo riediť s rovnakým krmivom alebo s iným krmivom určeným na výživu zvierat.
(7)
Na účely zníženia alebo odstránenia zdrojov nežiaducich látok z krmív sa zisťujú zdroje nežiaducich látok, ak boli
a)
presiahnuté najvyššie prípustné množstvá nežiaducich látok v krmivách alebo
b)
zistené zvýšené množstvá nežiaducich látok v krmivách v porovnaní s ich bežnými hodnotami.
(8)
Na účely zisťovania zdrojov nežiaducich látok podľa odseku 7 písm. b) sa ustanovujú akčné prahové hodnoty pre jednotlivé nežiaduce látky, ktoré sú uvedené v prílohe č. 2.
(9)
Informácie o zistení zdrojov nežiaducich látok a o opatreniach vykonaných na ich zníženie alebo na ich odstránenie sa zasielajú Európskej komisii (ďalej len „Komisia“) a ostatným členským štátom Európskej únie (ďalej len „členské štáty“) podľa závažnosti bezodkladne alebo v rámci výročnej správy.
(10)
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky (ďalej len „kontrolný ústav“) až do odvolania môže znížiť najvyššie prípustné množstvá nežiaducich látok ustanovených v prílohe č. 1, vylúčiť nežiaduce látky z krmiva alebo ustanoviť najvyššie prípustné množstvá nežiaducej látky v krmive, ak zistí, že najvyššie prípustné množstvá nežiaducich látok ustanovené v prílohe č. 1 alebo nežiaduca látka neuvedená v prílohe č. 1 ohrozujú zdravie zvierat alebo ľudí alebo životné prostredie.
(11)
Prijaté alebo odvolané opatrenia4) uvedené v odseku 10 kontrolný ústav uverejní vo Vestníku Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky. Bezodkladne informuje ostatné členské štáty a Komisiu o prijatých opatreniach.

§ 3a

(1)
Krmivo obsahujúce mykotoxíny v množstvách presahujúcich najvyššie odporúčané množstvá uvedené v prílohe č. 1 sa nesmie uvádzať na trh.
(2)
Kompletné krmivo obsahujúce mykotoxíny v množstvách presahujúcich najvyššie odporúčané množstvá uvedené v prílohe č. 1 sa nesmie skrmovať.
(3)
Ak kŕmna surovina priamo skrmovaná, kŕmna surovina určená na výrobu kompletného krmiva alebo doplnkové krmivo obsahuje mykotoxíny zearalenon, deoxynivalenol, ochratoxín alebo fumonizíny, ich celkové množstvo v kompletnom krmive alebo v dennej kŕmnej dávke nesmie presiahnuť najvyššie odporúčané množstvá uvedené v prílohe č. 1 ani vtedy, ak obsah týchto mykotoxínov v kŕmnych surovinách alebo v doplnkovom krmive nepresiahne ich najvyššie odporúčané množstvo.
(4)
Pri stanovení kritických limitov v systéme analýzy nebezpečenstva a kritických kontrolných bodov5) (HACCP) sú najvyššie odporúčané množstvá mykotoxínov uvedené v prílohe č. 1 záväzné.
(5)
Ak prevádzkovateľ krmivárskeho podniku6) zistí, že množstvo nežiaducich látok v krmive, ktoré vyrába, uvádza na trh alebo skrmuje, presahuje najvyššie prípustné množstvo nežiaducich látok alebo najvyššie odporúčané množstvo nežiaducich látok uvedených v prílohe č. 1, vykoná monitoring na zisťovanie zdroja nežiaducej látky a bezodkladne o tom informuje kontrolný ústav.

§ 4

Najvyššie prípustné obsahy mikroorganizmov, kvasiniek a plesní v krmivách sa ustanovujú v prílohe č. 3. Najvyššie prípustné limity rádioaktívnej kontaminácie krmív ustanovuje osobitný predpis.7)

§ 5

Týmto nariadením vlády sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 4.

§ 6

Zrušuje sa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky zo 7. októbra 1997 č. 1497/1/1997-100 o kŕmnych surovinách na výrobu kŕmnych zmesí a o hospodárskych krmivách (oznámenie č. 104/1998 Z. z.) v znení výnosu z 31. januára 2002 č. 39/1/2002-100 (oznámenie č. 80/2002 Z. z.), výnosu z 12. februára 2003 č. 149/1/2003-100 (oznámenie č. 73/2003 Z. z.), výnosu z 27. októbra 2003 č. 3158/2003-100 (oznámenie č. 438/2003 Z. z.) a výnosu z 23. marca 2005 č. 2080/2005-100 (oznámenie č. 135/2005 Z. z.).

§ 7

Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. júla 2006.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Poznámky
1)
Čl. 5 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 3/zv. 40.).
2)
§ 6 zákona č. 271/2005 Z. z. o výrobe, uvádzaní na trh a používaní krmív (krmivársky zákon).
3)
Čl. 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 15/zv. 6.) v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1642/2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 3/zv. 7.).
4)
§ 11 zákona č. 271/2005 Z. z.
5)
Čl. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 z 12. januára 2005, ktorým sa stanovujú požiadavky na hygienu krmív (Ú. v. EÚ L 035, 8. 2. 2005).
6)
Čl. 3 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 v platnom znení.

7)
Príloha III k nariadeniu Rady (Euratom) 2016/52 z 15. januára 2016, ktorým sa stanovujú najvyššie prípustné hodnoty rádioaktívnej kontaminácie v potravinách a krmivách spôsobenej jadrovou haváriou alebo iným prípadom radiačného ohrozenia a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (Euratom) č. 3954/87 a nariadenia Komisie (Euratom) č. 944/89 a (Euratom) č. 770/90 (Ú. v. EÚ L 13, 20. 1. 2016).
8)
Príloha časť C prvý bod nariadenia Komisie (EÚ) č. 68/2013 zo 16. januára 2013 o Katalógu kŕmnych surovín (Ú. v. EÚ L 29, 30. 1. 2013) v platnom znení.
9)
Príloha I piaty až siedmy bod k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 142/2011 z 25. februára 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu, a ktorým sa vykonáva smernica Rady 97/78/ES, pokiaľ ide o určité vzorky a predmety vyňaté spod povinnosti veterinárnych kontrol na hraniciach podľa danej smernice (Ú. v. EÚ L 54, 26. 2. 2011) v platnom znení.

Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 438/2006 Z. z.

NAJVYŠŠIE PRÍPUSTNÉ MNOŽSTVÁ NEŽIADUCICH LÁTOK V KRMIVÁCH
Nežiaduca látka KrmiváNajvyššie prípustné množstvo v mg/kg

krmiva v prepočte na 12 % vlhkosť
123
1. Arzén (As)10),11)Kŕmne suroviny

okrem
2
múčky vyrobenej z tráv, sušenej lucerny alebo sušenej ďateliny,

sušených repných rezkov a sušených melasovaných repných rezkov,
4
výliskov z palmových jadier,41)
fosforečnanov a zvápenatených morských rias,10
uhličitanu vápenatého,15
oxidu horečnatého,20
krmív získaných zo spracovania rýb a iných morských živočíchov vrátane rýb,251)
múčky z morských rias a kŕmnych surovín pochádzajúcich z morských rias401)
Častice železa používané ako stopovacia látka50
Doplnkové látky, ktoré patria do funkčnej skupiny zlúčenín mikroprvkov,

okrem
30
pentahydrátu síranu meďnatého a uhličitanu meďnatého, 50
oxidu zinočnatého, oxidu mangánatého a oxidu meďnatého100
Kompletné krmivá

okrem
2
kompletných krmív pre ryby a kompletných krmív pre kožušinové zvieratá101)
Doplnkové krmivá

okrem minerálnych krmív
4
Minerálne krmivá12
2. Olovo (Pb)2)Kŕmne suroviny

okrem

zelených krmív, ktoré zahŕňajú seno, siláž, čerstvú trávu a pod.,

fosfátov a zvápenatených morských rias,

uhličitanu vápenatého,

kvasníc
10



30

15

20

5
Doplnkové látky, ktoré patria do funkčnej skupiny zlúčenín mikroprvkov,

okrem

oxidu zinočnatého,

oxidu manganatého, uhličitanu železnatého, uhličitanu meďnatého
100



400

200
Doplnkové látky, ktoré patria do funkčnej skupiny viažucich a protispekavých látok,

okrem

klinoptilolitu vulkanického pôvodu
30



60
Premixy200
Kompletné krmivá5
Doplnkové krmivá

okrem

minerálnych a vitamíno-minerálnych krmív
10



15
3. Fluór (F)3)Kŕmne suroviny,

okrem:

krmív živočíšneho pôvodu, okrem morských kôrovcov,

ako napr. morský krill,

morských kôrovcov, ako napr. morský krill,

fosfátov,

uhličitanu vápenatého,

oxidu horečnatého,

zvápenatených morských rias.
150





500

3 000

2 000

350

600

1 000
Vermikulit (E 561)3 000
Doplnkové krmivá s obsahom ≤ 4 % fosforu500
Doplnkové krmivá s obsahom > 4 % fosforu125 mg na 1 % fosforu
Kompletné krmivá,

okrem:
150
 kompletných krmív pre hovädzí dobytok, ovce a kozy

     1. v laktácii,           

     1.  ostatné,

kompletných krmív pre ošípané,

kompletných krmív pre hydinu,

kompletných krmív pre kurčatá


30

50

100

350

250
kompletných krmív pre ryby350
4. Ortuť (Hg)13),14)Kŕmne suroviny

okrem
0,1

krmív získaných z rýb alebo spracovaním rýb alebo ostatných

morských živočíchov,
0,5
uhličitanu vápenatého0,3
Kŕmne zmesi (doplnkové a kompletné)

okrem
0,1
minerálnych krmív,0,2
kŕmnych zmesí pre ryby,0,2
kŕmnych zmesí pre psy, mačky a kožušinové zvieratá0,3
5. DusitanyKŕmne suroviny

okrem
15

(vyjadrený ako

dusitan sodný)
rybej múčky,30

(vyjadrený ako

dusitan sodný)
siláže-
Kompletné krmivá

okrem
15

(vyjadrený ako

dusitan sodný)
kompletných krmív pre psy a mačky

s obsahom vlhkosti presahujúcim 20 %
-
6. Kadmium (Cd)4)Kŕmne suroviny rastlinného pôvodu1
Kŕmne suroviny živočíšneho pôvodu2
Kŕmne suroviny minerálneho pôvodu

okrem

fosfátov
2



10
Doplnkové látky, ktoré patria do funkčnej skupiny zlúčenín mikroprvkov,

okrem

oxidu meďnatého, oxidu manganatého, oxidu zinočnatého a síranu manganatého monohydrátu
10



30
Doplnkové látky, ktoré patria do funkčnej skupiny viažucich a protispekavých látok2
Premixy15
Minerálne krmivá

s obsahom < 7 % fosforu

s obsahom 7 % fosforu


5

0,75 mg na 1 % fosforu, najviac 7,5 mg 
Doplnkové krmivá pre spoločenské zvieratá2
Ostatné doplnkové krmivá0,5
Kompletné krmivá pre hovädzí dobytok, ovce a kozy a krmivá pre ryby

okrem

kompletných krmív pre spoločenské zvieratá,

kompletných krmív pre teľatá, jahňatá a kozľatá a ostatných kompletných krmív
1



2

0,5
7. Aflatoxin B1Všetky kŕmne suroviny0,02
Kompletné krmivá pre hovädzí dobytok, ovce a kozy

okrem

kompletných krmív pre dojné zvieratá,

kompletných krmív pre teľatá a jahňatá
0,02



0,005

0,01
Kompletné krmivá pre ošípané a hydinu okrem mláďat0,02
Ostatné kompletné krmivá0,01
Doplnkové krmivá pre hovädzí dobytok, ovce a kozy okrem doplnkových krmív pre dojné zvieratá, teľatá a jahňatá 0,02
Doplnkové krmivá pre ošípané a hydinu okrem mláďat0,02
Ostatné doplnkové krmivá0,005
 8. Kyselina kyanovodíková (HCN)Kŕmne suroviny

okrem

ľanových semien,

ľanových extrahovaných šrotov a výliskov,

produktov z manioku, extrahovaných šrotov a výliskov z mandlí  
50



250

350

100
Kompletné krmivá

okrem

kompletných krmív pre kurčatá
50



10
 9. Voľný gossypolKŕmne suroviny

okrem
20
bavlníkového semena,5000
bavlníkových výliskov a bavlníkovej múčky1200
Kompletné krmivá

okrem
20
kompletných krmív pre dospelý hovädzí dobytok,500
kompletných krmív pre ovce (okrem jahniat) a kozy (okrem kozliat),300
kompletných krmív pre hydinu (okrem nosníc) a teľatá,100
kompletných krmív pre králiky, jahňatá, kozľatá a ošípané (okrem prasiatok)60
10. TeobromínKompletné krmivá

okrem
300
kompletných krmív pre ošípané,200
kompletných krmív pre psov, králiky, kone a kožušinové zvieratá50
11. Horčičný olej prchavý

vyjadrený ako

allylisotiokyanát
Kŕmne suroviny

okrem

repkových extrahovaných šrotov a výliskov
100



4 000
Kompletné krmivá

okrem

kompletných krmív pre hovädzí dobytok, ovce a kozy okrem mláďat,

kompletných krmív pre hydinu a pre ošípané okrem prasiatok
150



1 000

500
12. VinyltiooxazolidonKompletné krmivá pre hydinu

okrem

kompletných krmív pre nosnice
1 000



500
13. Námeľ (Claviceps purpurea)Všetky krmivá s obsahom nešrotovaného obilia1 000
14. Semená burín a nepomleté a nerozdrvené plody obsahujúce alkaloidy, glukozidy alebo iné toxické látky samostatne alebo v kombinácii vrátane Všetky krmivá3 000
durmana obyčajného (Datura stramonium L.)                      1 000
15. Semená a vonkajšie obaly semien z ricína obyčajného (Ricinus communis L.), krotónu prečisťujúceho (Croton tiglium L.) a ružencovca obyčajného (Abrus precatorius L.), ako aj ich spracované deriváty12)samostatne alebo v kombinácii. Všetky krmivá10
16. Krotón (Crotalaria spp.)Všetky krmivá100
17. Aldrin

18. DieldrinAldrin a dieldrin jednotlivo alebo

spolu vyjadrené ako dieldrin
Všetky krmivá

okrem

- tukov a olejov

- krmív pre ryby
0,010,1

0,02
19. Kamfechlór (Toxafén) – súčet indikačných kongenérov CHB 26, 50 a 625)Ryby, iné vodné živočíchy, ich produkty a vedľajšie produkty okrem rybieho oleja 0,02
Rybí olej0,2
Krmivá pre ryby0,05
20. Chlordan – súčet cis- a trans- izomérov a oxichlordanu vyjadrený ako chlordanVšetky krmivá okrem tukov a olejov

Tuky a oleje
0,02

0,05
21. DDT [súčet DDT-, DDD- (alebo TDE-)

a DDE- izomérov vyjadrený ako DDT]
Všetky krmivá okrem tukov a olejov.

Tuky a oleje.
                                                              0,05

                                                                0,5
22. Endosulfán - súčet alfa

a beta izomérov a

endosulfánsíranu,

vyjadrený ako endosulfán
Všetky krmivá

okrem
0,1
kukurice a produktov pochádzajúcich zo spracovania

kukurice,
0,2
olejnatých semien a produktov pochádzajúcich zo

spracovania olejnatých semien okrem surového

rastlinného oleja,
0,5
surového rastlinného oleja, 1,0
kompletných krmív pre ryby 0,005
23. Endrin – súčet endrínu a delta-keto-endrinu vyjadrený ako endrinVšetky krmivá okrem tukov a olejov

Tuky a oleje
0,01

0,05
24. Heptachlór – súčet heptachlóru a heptachlórepoxidu vyjadrený ako heptachlórVšetky krmivá okrem tukov a olejov

Tuky a oleje
0,01

0,2
25. Hexachlórbenzol (HCB)Všetky krmivá okrem tukov a olejov

Tuky a oleje
0,01

0,2
26. Hexachlórcyklo-hexan (HCH)   
26.1. alfa-izoméry Všetky krmivá okrem tukov a olejov

Tuky a oleje
0,02

0,2
26.2. Beta izoméry Kŕmne suroviny okrem tukov a olejov

Tuky a oleje
0,01

0,1
  Kŕmne zmesi

okrem

kŕmnych zmesí pre dojnice
0,01



0,005
26.3. gamma-izoméryVšetky krmivá okrem tukov a olejov

Tuky a oleje
0,2

2,0
27a. Dioxín – súčet polychlórovaných dibenzo- para-dioxínov (PCDD) a polychlórovaných dibenzofuránov (PCDF) vyjadrený v ekvivalentoch toxicity podľa Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO), použitím faktorov ekvivalencie toxicity

WHO-TEF z roku 19976)
 Najvyššie prípustné množstvo v ng WHO-PCDD/F-TEQ/kgkrmiva v prepočte na 12 % vlhkosť7),8)
1. Kŕmne suroviny rastlinného pôvodu okrem rastlinných olejov a ich vedľajších produktov0,75
2. Rastlinné oleje a vedľajšie produkty z nich0,75
3. Kŕmne suroviny minerálneho pôvodu1,0
4. Tuky živočíšneho pôvodu vrátane mliečneho tuku a vaječného tuku2,0 
5. Iné produkty zo suchozemských zvierat vrátane mlieka, mliečnych produktov, vajec a vaječných produktov 0,75
6. Rybí olej6
7. Ryby a iné morské živočíchy, ich produkty a vedľajšie produkty okrem rybieho oleja a bielkovinových hydrolyzátov z rýb, s obsahom viac ako 20 % tuku9)1,25
8. Bielkovinové hydrolyzáty z rýb, s obsahom viac ako 20 % tuku2,25
9. Doplnkové látky patriace do funkčnej skupiny viažucich a protispekavých látok: kaolínová hlina, síran vápenatý dihydrát, vermikulit, natrolit-fonolit, syntetické hlinitany vápenaté a klinoptilolit sedimentárneho pôvodu 0,75
10. Doplnkové látky patriace do funkčnej skupiny zlúčenín mikroprvkov1,0
11. Premixy1,0
12. Kŕmne zmesi okrem krmív pre kožušinové zvieratá, spoločenské zvieratá a pre ryby 0,75
13. Krmivá pre ryby a pre spoločenské zvieratá2,25
27b. Súčet dioxínov a dioxínom podobných PCB – súčet polychlórovaných dibenzo- para-dioxínov (PCDD), polychlórovaných dibenzofuránov (PCDF) a polychlórovaných bifenylov (PCB) vyjadrený v ekvivalentoch toxicity podľa Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO), použitím faktorov ekvivalencie toxicity WHO-TEF z roku 19976) Najvyššie prípustné množstvo v ng WHO-PCDD/F-­PCB-TEQ/kgkrmiva v prepočte na 12 % vlhkosť 7)
1. Kŕmne suroviny rastlinného pôvodu okrem rastlinných olejov a ich vedľajších produktov 1,25
2. Rastlinné oleje a vedľajšie produkty z nich 1,5
3. Kŕmne suroviny minerálneho pôvodu 1,5
4. Tuky živočíšneho pôvodu vrátane mliečneho tuku a vaječného tuku 3,0 
5. Iné produkty zo suchozemských zvierat vrátane mlieka, mliečnych produktov, vajec a vaječných produktov 1,25
6. Rybí olej 24
7. Ryby a iné morské živočíchy, ich produkty a vedľajšie produkty okrem rybieho oleja a bielkovinových hydrolyzátov z rýb, s obsahom viac ako 20 % tuku9)4,5
8. Bielkovinové hydrolyzáty z rýb, s obsahom viac ako 20 % tuku 11,0
9. Doplnkové látky patriace do funkčnej skupiny viažucich a protispekavých látok 1,5
10. Doplnkové látky patriace do funkčnej skupiny zlúčenín mikroprvkov 1,5
11. Premixy 1,5
12. Kŕmne zmesi okrem krmív pre kožušinové zvieratá, spoločenské zvieratá a pre ryby 1,5
13. Krmivá pre ryby a pre spoločenské zvieratá 7,0
30. Buk lesný (Fagus silvatica L.)



33. Jatrofa prečisťujúca (Jatropha curcas L.)



35. Kapusta sitinová celistvolistá (Brassica juncea L. Czern. a Coss. ssp. integrifolia (West.)Thell)



36. Kapusta sitinová pravá (Brassica juncea L. Czern. a Coss. ssp. juncea)



37. Kapusta sitinová žltá (Brassica juncea L. Czern. a Coss. ssp. juncea var. lutea Batalin)



38. Kapusta čierna (Brassica nigra L., Koch)



39. Kapusta žliabkatá (Brassica carinata A. Braun)
Všetky krmiváSemená a ovocie uvedených druhov rastlín,

ako aj produkty z nich môžu byť prítomné len v stopových množstvách, ktoré kvantitatívne nie je možné stanoviť
Ďalšie odporúčané hodnoty
Nežiaduca látka KrmiváNajvyššie odporúčané množstvo v mg/kg

krmiva v prepočte na 12 % vlhkosť
Antimón (Sb)Kompletné krmivá



Doplnkové krmivá
1



2
Cín (Sn)Kompletné krmivá



Doplnkové krmivá okrem minerálnych a vitamíno-minerálnych zmesí



Minerálne a vitamíno-minerálne zmesi
100



200





300
Hliník (Al)Kompletné krmivá



Doplnkové krmivá okrem minerálnych a vitamíno-minerálnych zmesí



Minerálne a vitamíno-minerálne zmesi
100



200



300
Chróm (Cr)Kompletné a doplnkové krmivá3
Nikel (Ni)Kompletné krmivá



Doplnkové krmivá okrem minerálnych a vitamíno-minerálnych zmesí



Minerálne a vitamíno-minerálne zmesi
5



15



10
Vanád (Va)Kompletné krmivá

okrem

krmív pre dospelý hovädzí dobytok, ovce a kozy
10



50
Molybdén (Mo)Kompletné krmivá 2,5
ZearalenonKŕmne suroviny
Obilniny a výrobky z obilnín (zahŕňa kŕmne suroviny podľa osobitného predpisu8) a aj iné kŕmne suroviny získané z obilnín, najmä objemové krmivá z obilnín) okrem vedľajších výrobkov z kukurice

2
Vedľajšie výrobky z kukurice3
Doplnkové a kompletné krmivá
Doplnkové a kompletné krmivá pre prasiatka približne do 35 kg živej hmotnosti a prasničky (mladé prasnice), šteňatá, mačiatka, psy a mačky na reprodukciu

0,1
Dospelé psy a mačky, iné ako na reprodukciu

0,2
Doplnkové a kompletné krmivá pre prasnice a ošípané na výkrm

0,25
Doplnkové a kompletné krmivá pre teľatá, dojnice, ovce (vrátane jahniat) a kozy (vrátane kozliat)

0,5
DeoxynivalenolKŕmne suroviny
Obilniny a výrobky z obilnín (zahŕňa kŕmne suroviny podľa osobitného predpisu8) a aj iné kŕmne suroviny získané z obilnín, najmä objemové krmivá z obilnín) okrem vedľajších výrobkov z kukurice

8
Vedľajšie výrobky z kukurice

12
Doplnkové a kompletné krmivá

okrem

5
doplnkových a kompletných krmív pre ošípané

0,9
doplnkových a kompletných krmív pre teľatá (do 4. mesiaca veku), jahňatá, kozľatá a psy

2
Ochratoxín AKŕmne suroviny
Obilniny a výrobky z obilnín (zahŕňa kŕmne suroviny podľa osobitného predpisu8) a aj iné kŕmne suroviny získané z obilnín, najmä objemové krmivá z obilnín)

0,25
Doplnkové a kompletné krmivá

Doplnkové a kompletné krmivá pre hydinu

0,1
Doplnkové a kompletné krmivá pre ošípané

0,05
Doplnkové a kompletné krmivá pre mačky a psy

0,01
Fumonizín B1 + B2

Kŕmne suroviny
Kukurica a výrobky z kukurice (zahŕňa kŕmne suroviny podľa osobitného predpisu8) a aj iné kŕmne suroviny získané z kukurice, najmä objemové krmivá z kukurice)

60
Doplnkové a kompletné krmivá pre

ošípané, kone (Equidae), králiky a spoločenské zvieratá,

5
ryby,10
hydinu, teľatá (do 4. mesiaca veku), jahňatá a kozľatá,

20
prežúvavce (od 4. mesiaca veku) a norky

50
Toxíny T-2 + HT-2

Doplnkové a kompletné krmivá pre mačky

0,05

DiquátVšetky krmivá2
FosforovodíkVšetky krmivá

okrem

bielkovinových kŕmnych surovín živočíšneho pôvodu,

tukov
0,01



0,02

0,025
ParaquátVšetky krmivá0,01
PyrimifosmetylVšetky krmivá0,5
DichlórfosVšetky krmivá0,05
ChlórpyrifosVšetky krmivá0,05
FenitrotionVšetky krmivá0,5
MCPA (2-metyl-4-

-chlórfrenoxi-octová kyselina)
Všetky krmivá0,3
Najvyššie prípustné množstvá kokcidiostatík a histomoniostatík
Nežiaduca látkaKrmivá pre necieľové druhy zvieratNajvyššie prípustné množstvo

v mg/kg krmiva v prepočte

na 12 % vlhkosť
1. lasalocid sodnýKŕmne suroviny 1,25
Kŕmne zmesi pre:
– psy, teľatá, králiky, koňovité, dojné zvieratá, hydinu v znáške, morky (nad 12 týždňov veku) a odchov kurčiat (nad 16 týždňov veku), 1,25
– výkrm kurčiat, odchov kurčiat (do 16 týždňov veku) a morky (do 12 týždňov veku) v období pred zabitím, počas ktorého je používanie lasalocidu zakázané (krmivo určené na obdobie ochrannej lehoty), 1,25
– iné druhy zvierat.3,75
Premixy do krmív, v ktorých nie je povolené používanie lasalocidu.*)
2. narazínKŕmne suroviny 0,7
Kŕmne zmesi pre:
– morky, králiky, koňovité, hydinu v znáške a odchov kurčiat (nad 16 týždňov veku),0,7
– výkrm kurčiat v období pred zabitím, počas ktorého je používanie narazínu zakázané (krmivo určené na obdobie ochrannej lehoty), 0,7
– iné druhy zvierat. 2,1
Premixy do krmív, v ktorých nie je povolené používanie narazínu.*)
3. salinomycinát sodnýKŕmne suroviny0,7
Kŕmne zmesi pre:
– koňovité, morky, hydinu v znáške a odchov kurčiat (nad 12 týždňov veku),0,7
– výkrm kurčiat, odchov kurčiat (do 12 týždňov veku) a výkrm králikov v období pred zabitím, počas ktorého je používanie salinomycinátu sodného zakázané (krmivo určené na obdobie ochrannej lehoty), 0,7
– iné druhy zvierat.2,1
Premixy do krmív, v ktorých nie je povolené používanie salinomycinátu sodného.*)
4. monenzinát sodnýKŕmne suroviny1,25
Kŕmne zmesi pre:
– koňovité, psy, malé prežúvavce (ovce a kozy), kačice, hovädzí dobytok, dojnice, hydinu v znáške, odchov kurčiat (nad 16 týždňov veku) a morky (nad 16 týždňov veku), 1,25
– výkrm kurčiat, odchov kurčiat (do 16 týždňov veku) a morky (do 16 týždňov veku) v období pred zabitím, počas ktorého je používanie monenzinátu sodného zakázané (krmivo určené na obdobie ochrannej lehoty), 1,25
– iné druhy zvierat.3,75
Premixy do krmív, v ktorých nie je povolené používanie monenzinátu sodného.*)
5. semduramycinát sodnýKŕmne suroviny0,25
Kŕmne zmesi pre:
– hydinu v znáške a odchov kurčiat (nad 16 týždňov veku),0,25
– výkrm kurčiat v období pred zabitím, počas ktorého je používanie semduramycinátu sodného zakázané (krmivo určené na obdobie ochrannej lehoty), 0,25
– iné druhy zvierat.0,75
Premixy do krmív, v ktorých nie je povolené používanie semduramycinátu sodného.
6. maduramycín amónny alfaKŕmne suroviny0,05
Kŕmne zmesi pre:
– koňovité, králiky, morky (nad 16 týždňov veku), hydinu v znáške a odchov kurčiat (nad 16 týždňov veku), 0,05
– výkrm kurčiat a morky (do 16 týždňov veku) v období pred zabitím, počas ktorého je používanie maduramycínu amónneho alfa zakázané (krmivo určené na obdobie ochrannej lehoty), 0,05
– iné druhy zvierat.0,15
Premixy do krmív, v ktorých nie je povolené používanie maduramycínu amónneho alfa.*)
7. robenidín hydrochloridKŕmne suroviny0,7
Kŕmne zmesi pre:
– hydinu v znáške a odchov kurčiat (nad 16 týždňov),0,7
– výkrm kurčiat, výkrm králikov, chov králikov a morky v období pred zabitím, počas ktorého je používanie robenidínu hydrochloridu zakázané (krmivo určené na obdobie ochrannej lehoty), 0,7
– iné druhy zvierat.2,1
Premixy do krmív, v ktorých nie je povolené používanie robenidínu hydrochloridu.*)
8. dekochinátKŕmne suroviny0,4
Kŕmne zmesi pre:
– hydinu v znáške a odchov kurčiat (nad 16 týždňov veku),0,4
– výkrm kurčiat v období pred zabitím, počas ktorého je používanie dekochinátu zakázané (krmivo určené na obdobie ochrannej lehoty), 0,4
– iné druhy zvierat.1,2
Premixy do krmív, v ktorých nie je povolené používanie dekochinátu.*)
9. halofuginón hydrobromidKŕmne suroviny0,03
Kŕmne zmesi pre:
– hydinu v znáške a odchov kurčiat (nad 16 týždňov veku) a morky (nad 12 týždňov veku),0,03
– výkrm kurčiat a morky (do 12 týždňov veku) v období pred zabitím, počas ktorého je používanie halofuginón hydrobromidu zakázané (krmivo určené na obdobie ochrannej lehoty), 0,03
– iné druhy zvierat okrem odchovu kurčiat (do 16 týždňov veku).0,09
Premixy do krmív, v ktorých nie je povolené používanie halofuginón hydrobromidu.*)
10. nikarbazínKŕmne suroviny0,5
Kŕmne zmesi pre:
– koňovité, hydinu v znáške a odchov kurčiat (nad 16 týždňov veku),0,5
– výkrm kurčiat v období pred zabitím, počas ktorého je používanie nikarbazínu (v kombinácii s narazínom) zakázané (krmivo určené na obdobie ochrannej lehoty), 0,5
– iné druhy zvierat.1,5
Premixy do krmív, v ktorých nie je povolené používanie nikarbazínu.*)
11. diklazurilKŕmne suroviny 0,01
Kŕmne zmesi pre:
– hydinu v znáške, odchov kurčiat (nad 16 týždňov veku) a výkrm moriek (nad 12 týždňov veku), 0,01
– výkrm a chov králikov v období pred zabitím, počas ktorého je používanie diklazurilu zakázané (krmivo určené na obdobie ochrannej lehoty), 0,01
– iné druhy zvierat okrem odchovu kurčiat (do 16 týždňov veku), výkrm kurčiat a výkrm moriek (do 12 týždňov veku). 0,03
Premixy do krmív, v ktorých nie je povolené používanie diklazurilu.*)
*) Najvyššie prípustné množstvo látky v premixe je také množstvo, ktorým sa nevnesie do krmiva vyššie množstvo látky, ako je 50 % najvyššieho prípustného množstva látky ustanoveného pre krmivo, pri dodržiavaní návodu na použitie premixu.
1)
Na požiadanie kontrolného orgánu zodpovedný prevádzkovateľ krmivárskeho podniku zabezpečí vykonanie analytického rozboru, ktorým preukáže, že obsah arzénu norganického pôvodu je nižší ako 2 ppm. Táto analýza je osobitne dôležitá, ak ide o morské riasy druhu Hizikia fusiforme.
2)
Najvyšší prípustný obsah olova sa vzťahuje na analyticky stanovený obsah olova, pričom extrakcia sa vykonáva v kyseline dusičnej (5 % hm/hm) počas 30 minút pri teplote varu. Rovnocenné postupy extrakcie možno uplatňovať vtedy, ak použitý postup extrakcie má preukázateľne rovnakú účinnosť extrakcie.
3)
Najvyšší prípustný obsah fluóru sa vzťahuje na analyticky stanovený obsah fluóru, pričom extrakcia sa vykonáva v kyseline chlorovodíkovej 1 N počas 20 minút pri teplote prostredia. Rovnocenné postupy extrakcie možno uplatňovať vtedy, ak použitý postup extrakcie má preukázateľne rovnakú účinnosť extrakcie.
4)
Najvyšší prípustný obsah kadmia sa vzťahuje na analyticky určený obsah kadmia, pričom extrakcia sa vykonáva v kyseline dusičnej (5 % hm/hm) počas 30 minút pri teplote varu. Rovnocenné postupy extrakcie možno uplatňovať vtedy, ak použitý postup extrakcie má preukázateľne rovnakú účinnosť extrakcie.
5)
Systém číslovania podľa Parlar s predčíslím „CHB“ alebo „Parlar #“, kde je
CHB 262-endo,3-exo,5-endo,6-exo,8,8,10,10-oktochlorobornan,
CHB 502-endo,3-exo,5-endo,6-exo,8,8,9,10,10-nonachlorobornan,
CHB 622,2,5,5,8,9,9,10,10-nonachlorobornan.
6)
V nasledujúcej tabuľke je zoznam WHO-TEF na hodnotenie rizika pre ľudské zdravie na základe záverov zasadnutia Svetovej zdravotníckej organizácie 15. – 18. júna 1997 v Štokholme (Van den Berg a kol., (1998) Toxic Equivalency Factors (TEFs) for PCBs, PCDDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Prespectives, 106(12), 775):
KongenérHodnota TEFKongenérHodnota TEF
 Dioxínom podobné PCB:

Neorto PCB + Mono-orto PCB
Dibenzo-p-dioxíny (PCDD)Neorto PCB
2,3,7,8-TCDD

1,2,3,7,8-PeCDD

1,2,3,4,7,8-HxCDD

1,2,3,6,7,8-HxCDD

1,2,3,7,8,9-HxCDD

1,2,3,4,6,7,8-HpCDD

OCDD
1

1

0,1

0,1

0,1

0,01

0,0001
PCB 77

PCB 81

PCB 126

PCB 169

0,0001

0,0001

0,1

0,01

Dibenzofurány (PCDF)Mono-orto PCB
2,3,7,8-TCDF

1,2,3,7,8-PeCDF

2,3,4,7,8-PeCDF

1,2,3,4,7,8-HxCDF

1,2,3,6,7,8-HxCDF

1,2,3,7,8,9-HxCDF

2,3,4,6,7,8-HxCDF

1,2,3,4,6,7,8-HpCDF

1,2,3,4,7,8,9-HpCDF

OCDF
0,1

0,05

0,5

0,1

0,1

0,1

0,1

0,01

0,01

0,0001
PCB 105

PCB 114

PCB 118

PCB 123

PCB 156

PCB 157

PCB 167

PCB 189
0,0001

0,0005

0,0001

0,0001

0,0005

0,0005

0,00001

0,0001
Legenda:
Ttetra
Pepenta
Hxhexa
Hphepta
Ookta
CDDchlorodibenzo-p-dioxín
CDFchlorodibenzofurán
CBchlorobifenyl
7)
Horná hranica koncentrácie sa určuje tak, že všetky hodnoty rôznych kongenérov, ktoré sú  namerané pod hranicou stanoviteľnosti, sú započítané ako hodnota rovnajúca sa hranici stanoviteľnosti.
8)
Najvyšší prípustný obsah dioxínov sa uplatňuje počas prechodného obdobia. Počas tohto prechodného obdobia produkty určené na kŕmenie zvierat, uvedené v bode 27a, musia spĺňať požiadavky na najvyššie prípustné obsahy dioxínov, ako aj požiadavky na najvyššie prípustné obsahy súčtu dioxínov a dioxínom podobných PCB.
9)
Najvyšší prípustný obsah sa nevzťahuje na čerstvé ryby dodávané a používané priamo na kŕmenie kožušinových zvierat. Ak sa čerstvé ryby používajú na priame kŕmenie spoločenských zvierat a zvierat v zoologických záhradách a cirkusoch, najvyšší prípustný obsah je 4,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg a 8,0 ng WHO-PCDD/F-PCB-TEQ. Produkty a spracované živočíšne bielkoviny vyrábané z týchto zvierat (kožušinových, spoločenských, cirkusových a zo zvierat chovaných v zoologických záhradách) nesmú vstupovať do potravinového reťazca, a preto sa nesmú používať na kŕmenie hospodárskych zvierat, ktoré sa chovajú, vykrmujú alebo šľachtia na produkciu potravín.
10)
Najvyššie prípustné množstvá arzénu sa vzťahujú na celkový obsah arzénu.
11)
Najvyššie prípustné množstvá sa vzťahujú na analytické určenie arzénu extrahovaného v kyseline dusičnej (5 % hm/hm) počas 30 minút pri teplote varu; iný extrakčný postup možno uplatniť vtedy, ak je preukázané, že tento postup extrakcie má rovnakú účinnosť.
12)
Za predpokladu, že sú určiteľné analyticky mikroskopiou.
13)
Najvyššie prípustné množstvá ortuti sa vzťahujú na celkový obsah ortuti.
14)
Najvyššie prípustné množstvá sa vzťahujú na analytické určenie ortuti, pričom extrakcia sa vykonáva v kyseline dusičnej (5 % hm/hm) počas 30 minút pri teplote varu. Rovnocenné postupy extrakcie sa môžu uplatňovať v prípade, ak je možné dokázať, že použitý postup extrakcie má rovnakú účinnosť extrakcie.

Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 438/2006 Z. z.

AKČNÉ PRAHOVÉ HODNOTY PRE JEDNOTLIVÉ NEŽIADUCE LÁTKY
Nežiaduce látkyKrmivo určené na

kŕmenie zvierat
Akčné prahové hodnoty v ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg krmiva v prepočte na 12 % vlhkosť2),3)Poznámky a doplňujúce informácie (napr. charakter kontroly, ktorá sa má vykonať)
1. Dioxín – súčet polychlórovaných dibenzo-para-dioxínov (PCDD) a polychlórovaných dibenzofuránov (PCDF) vyjadrený v ekvivalentoch toxicity podľa Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) použitím faktorov ekvivalencie toxicity WHO – TEF z roku 19971)





1. Kŕmne suroviny rastlinného pôvodu okrem rastlinných olejov a ich vedľajších produktov0,5Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
2. Rastlinné oleje a vedľajšie produkty z nich0,5Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
3. Kŕmne suroviny minerálneho pôvodu0,5Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
4. Tuky živočíšneho pôvodu vrátane mliečneho tuku a vaječného tuku1,0Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
5. Iné produkty zo suchozemských zvierat vrátane mlieka, mliečnych produktov, vajec a vaječných produktov 0,5Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
6. Rybí olej5,0Vo viacerých prípadoch nebude potrebné skúmať zdroj kontaminácie, keďže sa hodnoty pozadia v niektorých oblastiach približujú akčnej hodnote alebo sú vyššie.

Ak je akčná hodnota presiahnutá, treba zaznamenať všetky informácie, napríklad obdobie odberu vzoriek, zemepisný pôvod, druhy rýb a podobne, s cieľom zvládnuť výskyt dioxínov a dioxínu podobných zlúčenín v týchto surovinách na výživu zvierat v rámci budúcich opatrení.
7. Ryby a iné morské živočíchy, ich produkty a vedľajšie produkty okrem rybieho oleja a bielkovinových hydrolyzátov z rýb s obsahom viac ako 20 % tuku 1,0Vo viacerých prípadoch nebude potrebné skúmať zdroj kontaminácie, keďže sa hodnoty pozadia v niektorých oblastiach približujú akčnej hodnote alebo sú vyššie.

Ak je akčná hodnota presiahnutá, treba zaznamenať všetky informácie, napríklad obdobie odberu vzoriek, zemepisný pôvod, druhy rýb a podobne, s cieľom zvládnuť výskyt dioxínov a dioxínu podobných zlúčenín v týchto surovinách na výživu zvierat v rámci budúcich opatrení.
8. Bielkovinové hydrolyzáty z rýb s obsahom viac ako 20 % tuku1,75Vo viacerých prípadoch nebude potrebné skúmať zdroj kontaminácie, keďže sa hodnoty pozadia v niektorých oblastiach približujú akčnej hodnote alebo sú vyššie.

Ak je akčná hodnota presiahnutá, treba zaznamenať všetky informácie, napríklad obdobie odberu vzoriek, zemepisný pôvod, druhy rýb a podobne, s cieľom zvládnuť výskyt dioxínov a dioxínu podobných zlúčenín v týchto surovinách na výživu zvierat v rámci budúcich opatrení.
9. Doplnkové látky patriace do funkčnej skupiny viažucich a protispekavých látok0,5Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
10. Doplnkové látky patriace do funkčnej skupiny zlúčenín mikroprvkov0,5Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
11. Premixy0,5Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
12. Kŕmne zmesi okrem krmív pre kožušinové zvieratá, spoločenské zvieratá a pre ryby0,5Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
13. Krmivá pre ryby a pre spoločenské zvieratá1,75Vo viacerých prípadoch nebude potrebné skúmať zdroj kontaminácie, keďže sa hodnoty pozadia v niektorých oblastiach približujú akčnej hodnote alebo sú vyššie.

Ak je akčná hodnota presiahnutá, treba zaznamenať všetky informácie, napríklad obdobie odberu vzoriek, zemepisný pôvod, druhy rýb a podobne, s cieľom zvládnuť výskyt dioxínov a dioxínu podobných zlúčenín v týchto surovinách na výživu zvierat v rámci budúcich opatrení.
Nežiaduce látkyKrmivo určené na

kŕmenie zvierat
Akčné prahové hodnoty v ng WHO-PCB-TEQ/kg krmiva v prepočte na 12 % vlhkosť2),3)Poznámky a doplňujúce informácie (napr. charakter kontroly, ktorá sa má vykonať )
2. Dioxínom podobné PCB – súčet polychlórovaných bifenylov (PCB) vyjadrený v ekvivalentoch toxicity podľa Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) použitím faktorov ekvivalencie toxicity WHO – TEF z roku 19971) 1. Kŕmne suroviny rastlinného pôvodu okrem rastlinných olejov a ich vedľajších produktov0,35Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
2. Rastlinné oleje a vedľajšie produkty z nich0,5Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
3. Kŕmne suroviny minerálneho pôvodu0,35Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
4. Tuky živočíšneho pôvodu vrátane mliečneho tuku a vaječného tuku0,75Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
5. Iné produkty zo suchozemských zvierat vrátane mlieka, mliečnych produktov, vajec a vaječných produktov 0,35Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
6. Rybí olej14,0Vo viacerých prípadoch nebude potrebné skúmať zdroj kontaminácie, keďže sa hodnoty pozadia v niektorých oblastiach približujú akčnej hodnote alebo sú vyššie.

Ak je akčná hodnota presiahnutá, treba zaznamenať všetky informácie, napríklad obdobie odberu vzoriek, zemepisný pôvod, druhy rýb a podobne, s cieľom zvládnuť výskyt dioxínov a dioxínu podobných zlúčenín v týchto surovinách na výživu zvierat v rámci budúcich opatrení.
7. Ryby a iné morské živočíchy, ich produkty a vedľajšie produkty okrem rybieho oleja a bielkovinových hydrolyzátov z rýb s obsahom viac ako 20 % tuku 2,5Vo viacerých prípadoch nebude potrebné skúmať zdroj kontaminácie, keďže sa hodnoty pozadia v niektorých oblastiach približujú akčnej hodnote alebo sú vyššie.

Ak je akčná hodnota presiahnutá, treba zaznamenať všetky informácie, napríklad obdobie odberu vzoriek, zemepisný pôvod, druhy rýb a podobne, s cieľom zvládnuť výskyt dioxínov a dioxínu podobných zlúčenín v týchto surovinách na výživu zvierat v rámci budúcich opatrení.
8. Bielkovinové hydrolyzáty z rýb s obsahom viac ako 20 % tuku7,0Vo viacerých prípadoch nebude potrebné skúmať zdroj kontaminácie, keďže sa hodnoty pozadia v niektorých oblastiach približujú akčnej hodnote alebo sú vyššie.

Ak je akčná hodnota presiahnutá, treba zaznamenať všetky informácie, napríklad

obdobie odberu vzoriek, zemepisný pôvod, druhy rýb a podobne, s cieľom zvládnuť výskyt dioxínov a dioxínu podobných zlúčenín v týchto surovinách na výživu zvierat v rámci budúcich opatrení.
9. Doplnkové látky patriace do funkčnej skupiny viažucich a protispekavých látok0,5Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
10. Doplnkové látky patriace do funkčnej skupiny zlúčenín mikroprvkov0,35Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
11. Premixy0,35Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
12. Kŕmne zmesi okrem krmív pre kožušinové zvieratá, spoločenské zvieratá a pre ryby0,5Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
13. Krmivá pre ryby a pre spoločenské zvieratá3,5Identifikácia zdroja kontaminácie.

Prijatie vhodných opatrení po identifikácii zdroja a tam, kde je to možné, znížiť alebo eliminovať tento zdroj kontaminácie.
1)
V nasledujúcej tabuľke je zoznam WHO – TEF na hodnotenie rizika pre ľudské zdravie na základe záverov zasadnutia Svetovej zdravotníckej organizácie 15. – 18. júna 1997 v Štokholme (Van den Berg a kol., (1998) Toxic Equivalency Factors (TEFs) for PCBs, PCDDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Prespectives, 106(12), 775):
KongenérHodnota TEFKongenérHodnota TEF
 Dioxínom podobné PCB:

Neorto PCB + Mono-orto PCB
Dibenzo-p-dioxíny (PCDD)Neorto PCB
2,3,7,8-TCDD

1,2,3,7,8-PeCDD

1,2,3,4,7,8-HxCDD

1,2,3,6,7,8-HxCDD

1,2,3,7,8,9-HxCDD

1,2,3,4,6,7,8-HpCDD

OCDD
1

1

0,1

0,1

0,1

0,01

0,0001
PCB 77

PCB 81

PCB 126

PCB 169

0,0001

0,0001

0,1

0,01
Dibenzofurány (PCDF)Mono-orto PCB
2,3,7,8-TCDF

1,2,3,7,8-PeCDF

2,3,4,7,8-PeCDF

1,2,3,4,7,8-HxCDF

1,2,3,6,7,8-HxCDF

1,2,3,7,8,9-HxCDF

2,3,4,6,7,8-HxCDF

1,2,3,4,6,7,8-HpCDF

1,2,3,4,7,8,9-HpCDF

OCDF
0,1

0,05

0,5

0,1

0,1

0,1

0,1

0,01

0,01

0,0001
PCB 105

PCB 114

PCB 118

PCB 123

PCB 156

PCB 157

PCB 167

PCB 189
0,0001

0,0005

0,0001

0,0001

0,0005

0,0005

0,00001

0,0001
Legenda:
Ttetra
Pepenta
Hxhexa
Hphepta
Ookta
CDDchlórodibenzo-p-dioxín
CDFchlórodibenzofurán
CBchlórobifenyl
2)
Horná hranica koncentrácie sa určuje tak, že všetky hodnoty rôznych kongenérov, ktoré sú namerané pod hranicou stanoviteľnosti, sú započítané ako hodnota rovnajúca sa hranici stanoviteľnosti.
3)
Akčné prahové hodnoty budú preskúmané najneskôr do 31. decembra 2008. K tomuto dátumu budú revidované aj najvyššie prípustné obsahy súčtov dioxínov a dioxínom podobných PCB.

Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 438/2006 Z. z.

NAJVYŠŠIE PRÍPUSTNÉ HODNOTY MIKROORGANIZMOV, KVASINIEK A PLESNÍ V KRMIVÁCH
Mikroorganizmy v krmive okrem pridávaných mikroorganizmov a kvasiniek vo forme doplnkových látok
UkazovateľKrmivoPrípustný počet

zárodkov v l g

krmiva najviac
Celkový počet

mikroorganizmov

Ukazovateľ sa nehodnotí,

ak sa v krmive používajú

doplnkové látky

z mikroorganizmov
Sušené mlieko, mliečna KZ 100 000
Náhradka sušeného mlieka, KZ ako náhradka mlieka 200 000
Ostatné krmivá 1 000 000
Koliformné zárodky Sušené mlieko, mliečna KZ 50
Náhradka sušeného mlieka, KZ ako náhradka

mlieka
200
Bacillus cereus Sušené mlieko, mliečna KZ, náhradka sušeného mlieka,

KZ ako náhradka mlieka
10 000
Clostridium spp. Sušené mlieko, mliečna KZ, náhradka sušeného mlieka,

KZ ako náhradka mlieka
1 000
Clostridium perfringensSpracovaná živočíšna bielkovina9)

0
UkazovateľKrmivoPrípustný počet

zárodkov v 25 g

krmiva najviac
Patogénne zárodky

najmä rodu Salmonella
Všetky druhy krmív0
UkazovateľKrmivoHodnotenie
Sneti rodu Tilletia Pšenica do všetkých druhov KZ okrem KZ pre gravidné

zvieratá
do 10 chlamydospór

a do 20 %

infikovaných zŕn
Pšenica do všetkých druhov KZ pre gravidné zvieratá do 3 chlamydospór

a do 10 %

infikovaných zŕn
UkazovateľKrmivoPrípustný počet

spór plesní v l g

krmiva najviac
Stachybotrys alternans Suché objemové krmivá 0
Aspergillus fumigatus KZ pre hydinu 0
Aspergillus flavus KZ pre hydinu do štyroch týždňov veku, krmivo pre rybí

plôdik
2 000
Všetky druhy plesní KZ pre mladé zvieratá:

Mliečna KZ

KZ ako náhradka mlieka

KZ do dvoch mesiacov veku teliat

KZ do dvoch mesiacov veku hydiny

KZ do jedného mesiaca veku ostatných zvierat

KZ od jedného mesiaca do štyroch mesiacov veku

ostatných zvierat


2 000

5 000

20 000

30 000

20 000

50 000
KZ pre zvieratá plemenné, chovné a zvieratá

v predvýkrme
100 000
KZ na výkrm ošípaných a hovädzieho dobytka 150 000
Kŕmne suroviny 8 000
okrem

sušeného mlieka a kŕmnych surovín do mliečnej KZ,

náhradky sušeného mlieka a kŕmnych surovín do KZ ako

náhradka mlieka,

kŕmnych surovín do KZ pre mladú hydinu,

kŕmnych surovín do KZ na predvýkrm ošípaných a do KZ

pre chovné a plemenné zvieratá,

kŕmnych surovín do KZ na výkrm ošípaných a do KZ na

výkrm hovädzieho dobytka
2 000



5 000

24 000

60 000



150 000
Vysvetlivky:

KZ - kŕmna zmes

Príloha č. 4 k nariadeniu vlády č. 438/2006 Z. z.

ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES zo 7. mája 2002 o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 36) v znení smernice Komisie 2003/57/ES zo 17. júna 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 39), smernice Komisie 2003/100/ES z 31. októbra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 40), smernice Komisie 2005/8/ES z 27. januára 2005 (Ú. v. EÚ L 27, 29. 1. 2005), smernice Komisie 2005/86/ES z 5. decembra 2005 (Ú. v. EÚ L 318, 6. 12. 2005), smernice Komisie 2005/87/ES z 5. decembra 2005 (Ú. v. EÚ L 318, 6. 12. 2005), smernice Komisie 2006/13/ES z 3. februára 2006 (Ú. v. EÚ L 32, 4. 2. 2006), smernice Komisie 2006/77/ES z 29. septembra 2006 (Ú. v. EÚ L 271, 30. 9. 2006).
2. Smernica Komisie 2008/76/ES z 25. júla 2008, ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá. (Ú. v. EÚ L 198, 26. 7. 2008).
3. Smernica Komisie 2009/8/ES z 10. februára 2009, ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokiaľ ide o najvyššie obsahy nevyhnutného prenosu kokcidiostatík alebo histomonostatík do necieľového krmiva (Ú. v. EÚ L 40, 11. 2. 2009).
4. Smernica Komisie 2009/141/ES z 23. novembra 2009, ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokiaľ ide o najvyššie prípustné hladiny arzénu, teobromínu, Datura sp., Ricinus communis L., Croton tiglium L. a Abrus precatorius L. (Ú. v. EÚ L 308, 24. 11. 2009).
5. Smernica Komisie 2010/6/EÚ z 9. februára 2010, ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokiaľ ide o ortuť, voľný gossypol, dusitany a Mowrah, Bassia, Madhuca (Ú. v. EÚ L 37, 10. 2. 2010).