Pravidlo 26
Preskúmanie a oprava niektorých častí medzinárodnej prihlášky prijímacím úradom
26.1
Výzva na opravu podľa článku 14(1)(b)
Prijímací úrad vydá výzvu na opravu podľa článku 14(1)(b) čo najskôr, ak možno do jedného mesiaca od prijatia medzinárodnej prihlášky. Vo výzve prijímací úrad vyzve prihlasovateľa, aby predložil požadovanú opravu, a dá prihlasovateľovi možnosť, aby sa vyjadril v lehote podľa pravidla 26.2.
26.2
Lehota na vykonanie opráv
Lehota uvedená v pravidle 26.1 je dva mesiace od dátumu výzvy na opravu. Prijímací úrad ju kedykoľvek môže predĺžiť pred prijatím rozhodnutia.
26.2bis až 26.3bis (bez zmeny)
26.3ter Výzva na opravu nedostatkov podľa článku 3(4)(i)
(a)
Ak sa anotácia alebo text na výkresoch predložil v inom jazyku, než je jazyk opisu a nárokov, prijímací úrad v prípade, že
vyzve prihlasovateľa, aby predložil preklad anotácie alebo textu na výkresoch do jazyka, v ktorom sa medzinárodná prihláška zverejní. Pravidlá 26.1, 26.2, 26.3, 26.3bis, 26.5 a 29.1 sa použijú mutatis mutandis.
(c)
Ak žiadosť nie je v súlade s pravidlom 12.1(c ), prijímací úrad vyzve prihlasovateľa, aby predložil preklad, ktorý je v súlade s týmto pravidlom. Pravidlá 3, 26.1, 26.2, 26.5 a 29.1 sa použijú mutatis mutandis.
26.5
Rozhodnutie prijímacieho úradu
Prijímací úrad rozhodne, či prihlasovateľ predložil opravu v stanovenej lehote podľa pravidla 26.2, a ak sa oprava v lehote podala, či sa takto opravená medzinárodná prihláška má považovať za vzatú späť alebo nie, pričom je zrejmé, že žiadna medzinárodná prihláška sa nepovažuje za vzatú späť pre nedodržanie požiadaviek na vonkajšiu úpravu podľa pravidla 11, ak tieto požiadavky spĺňa aspoň potiaľ, pokiaľ je to nutné v záujme primeranej jednotnosti medzinárodného zverejnenia.
Pravidlo 26bis
Oprava alebo dodatočné uplatnenie priority
26bis.1 Oprava alebo dodatočné uplatnenie priority
(a)
Prihlasovateľ môže opraviť alebo dodatočne uplatniť prioritu v žiadosti oznámením predloženým prijímaciemu úradu alebo Medzinárodnému úradu v lehote 16 mesiacov od dátumu priority alebo v prípade, že oprava alebo doplnenie nároku na prioritu by spôsobilo zmenu dátumu priority, 16 mesiacov od takto zmeneného dátumu priority podľa toho, ktorá zo 16-mesačnej lehoty uplynie skôr, za predpokladu, že také oznámenie sa môže predložiť najneskôr do štyroch mesiacov od dátumu medzinárodného podania. Oprava uplatnenia priority môže obsahovať pridanie akéhokoľvek údaja uvedeného v pravidle 4.10.
26bis.2 Nedostatky pri uplatňovaní priority
(a)
Tam, kde prijímací úrad zanedbá alebo Medzinárodný úrad zistí vo vzťahu k uplatneniu priority, že
(i)
dátum medzinárodného podania medzinárodnej prihlášky je neskorší ako dátum uplynutia obdobia priority a že žiadosť o obnovenie práva na prioritu podľa pravidla 26bis.3 sa nepredložila,
(ii)
uplatnenie priority nie je v súlade s požiadavkami pravidla 4.10 alebo
(iii)
údaj v uplatňovaní priority nekorešponduje s údajom, ktorý vyzerá ako prioritný doklad,
prijímací úrad alebo Medzinárodný úrad v takom prípade vyzve prihlasovateľa, aby opravil uplatnenie priority. V prípade uvedenom v bode (i), ak dátum medzinárodného podania je v lehote dvoch mesiacov od dátumu, keď uplynulo obdobie priority, prijímací úrad alebo Medzinárodný úrad informuje aj prihlasovateľa o možnosti predloženia žiadosti o obnovenie práva na prioritu v súlade s pravidlom 26bis.3, ak prijímací úrad neoznámi Medzinárodnému úradu podľa pravidla 26bis.3(j) nezlučiteľnosť pravidla 26bis.3(a) až (i) s národným zákonodarstvom platným pre tento úrad.
(b)
Ak prihlasovateľ nepredložil oznámenie na opravu uplatnenia priority pred uplynutím lehoty podľa pravidla 26bis.1(a), toto uplatnenie priority s výhradou podľa odseku (c) na účely konania podľa Zmluvy sa považuje za nepodané („za neplatné“) a prijímací úrad alebo Medzinárodný úrad o tom vydá rozhodnutie a oznámi to prihlasovateľovi. Každé oznámenie opravujúce uplatnenie priority, ktoré prijímací úrad alebo Medzinárodný úrad prijal, ale nie neskôr ako jeden mesiac po uplynutí tejto lehoty, sa bude považovať za prijaté pred uplynutím tejto lehoty.
(c)
Uplatnenie priority sa nebude považovať za neplatné iba pre
(i)
chýbajúci údaj čísla skoršej prihlášky podľa pravidla 4.10(a)(ii),
(ii)
neúplný údaj v uplatnenej priorite so zodpovedajúcim údajom v prioritnom doklade alebo
(iii)
dátum medzinárodného podania medzinárodnej prihlášky, ktorý je neskorší ako dátum uplynutia obdobia priority za predpokladu, že dátum medzinárodného podania je v rámci obdobia dvoch mesiacov od tohto dátumu.
(d)
Ak prijímací úrad alebo Medzinárodný úrad vydal rozhodnutie podľa odseku (b) alebo ak sa uplatnenie priority považuje za neplatné iba pre uplatňovanie odseku (c), Medzinárodný úrad zverejní spolu s medzinárodnou prihláškou informáciu, ktorá sa týka uplatnenia priority podľa administratívnych smerníc, ako aj každú informáciu týkajúcu sa uplatnenia priority, ktorú predložil prihlasovateľ, ktorú Medzinárodný úrad prijme pred ukončením technických príprav na zverejnenie. Táto informácia bude zahrnutá v postúpení podľa článku 20, ak medzinárodná prihláška nie je zverejnená na základe článku 64(3).
(e)
Ak si prihlasovateľ želá opraviť alebo doplniť uplatnenie priority, ale lehota podľa pravidla 26bis.1 uplynula, môže prihlasovateľ pred uplynutím 30 mesiacov od dátumu priority a za zvláštny poplatok, ktorého výšku stanovia administratívne smernice, požiadať Medzinárodný úrad, aby zverejnil informáciu týkajúcu sa tejto skutočnosti, a Medzinárodný úrad túto informáciu ihneď zverejní.
26bis.3 Obnovenie práva na prioritu prijímacím úradom
(a)
Ak má medzinárodná prihláška dátum medzinárodného podania, ktorý je neskorší ako dátum uplynutia prioritného obdobia, ale v lehote dvoch mesiacov od tohto dátumu, prijímací úrad musí na žiadosť prihlasovateľa a s výhradou odsekov (b) až (g) tohto pravidla obnoviť právo priority, ak úrad zistí, že sa vyhovelo kritériu (kritérium na obnovenie práva), ktoré uplatňuje, menovite, že zanedbanie podania medzinárodnej prihlášky v prioritnom období
(i)
sa stalo aj napriek náležitej starostlivosti vyžadovanej okolnosťami alebo
Každý prijímací úrad musí uplatňovať aspoň jedno z týchto kritérií a môže uplatňovať aj obidve.
(b)
Žiadosť podľa odseku (a) bude
(i)
podaná v prijímacom úrade v príslušnej lehote podľa odseku (e),
(ii)
obsahovať vysvetlenie dôvodov, pre ktoré medzinárodná prihláška nebola podaná v lehote prioritného obdobia,
(iii)
pokiaľ možno doložená vyhlásením alebo iným dôkazom vyžadovaným podľa odseku (f).
(c)
Ak sa uplatnenie priority vzhľadom ku skoršej prihláške neuplatňuje v medzinárodnej prihláške, prihlasovateľ musí predložiť v príslušnej lehote podľa odseku (e) oznámenie podľa pravidla 26bis.1(a) doplňujúce uplatnenie priority.
(d)
Predloženie žiadosti podľa odseku (a) môže prijímací úrad spoplatniť vo svoj prospech. Poplatok za žiadosť o obnovenie práva na prioritu je splatný v lehote podľa odseku (e). Výšku príslušného poplatku určí prijímací úrad.
(e)
Lehota uvedená v odsekoch (b)(i), (c) a (d) bude dva mesiace od dátumu uplynutia obdobia priority za predpokladu, že ak prihlasovateľ požiada o skoršie zverejnenie podľa článku 21(2)(b), každá žiadosť podľa odseku (a) alebo každé predložené oznámenie uvedené v odseku (c), alebo poplatok uvedený v odseku (d) zaplatený po ukončení technických príprav na zverejnenie sa bude považovať za nepredložené alebo poplatok za nezaplatený včas.
(f)
Prijímací úrad môže požadovať, že vyhlásenie alebo iný dôkaz podporujúci dôvody uvedené v odseku (b)(iii) sa mu predloží v lehote primeranej okolnostiam. Prihlasovateľ môže predložiť Medzinárodnému úradu kópiu každého vyhlásenia alebo iného dôkazu predloženému prijímaciemu úradu, v tomto prípade Medzinárodný úrad začlení túto kópiu do svojich spisov.
(g)
Prijímací úrad neodmietne celkom alebo čiastočne žiadosť podľa odseku (a) bez toho, aby dal prihlasovateľovi príležitosť vyjadriť sa k zamýšľanému zamietnutiu v lehote primeranej okolnostiam. Takéto oznámenie zamýšľaného zamietnutia prijímacím úradom sa môže zaslať prihlasovateľovi spolu s výzvou na podanie vyhlásenia alebo iného dôkazu podľa odseku (f).
(h)
Prijímací úrad okamžite
(i)
oznámi Medzinárodnému úradu prijatie žiadosti podľa odseku (a),
(ii)
rozhodne na základe žiadosti,
(iii)
oznámi svoje rozhodnutie prihlasovateľovi a Medzinárodnému úradu a kritérium na obnovenie práva na prioritu, na základe ktorého založil svoje rozhodnutie.
(i)
Každý prijímací úrad musí informovať Medzinárodný úrad, aké kritérium na obnovenie uplatňuje, a o každej následnej zmene, ktorá sa naň vzťahuje.
(j)
Ak 5. októbra 2005 nie sú odseky (a) až (i) zlučiteľné s národným zákonodarstvom, ktoré uplatňuje tento úrad, tieto odseky prijímací úrad nepoužije, ak bude nezlučiteľnosť s týmto zákonom pokračovať za predpokladu, že to úrad oznámi Medzinárodnému úradu do 5. apríla 2006. Došlé oznámenie Medzinárodný úrad ihneď zverejnení vo Vestníku.
Pravidlo 43bis
Písomný posudok orgánu pre medzinárodnú rešerš
43bis.1 Písomný posudok
(b)
Na účely vyhotovenia písomného posudku sa články 33(2) až (6) a 35(2) a (3) a pravidlá 43.4, 43.6bis, 64, 65, 66.1(e), 66.7, 67, 70.2(b) a (d), 70.3, 70.4(ii), 70.5(a), 70.6 až 70.10, 70.12, 70.14 a 70.15(a) použijú mutatis mutandis.
Pravidlo 49ter
Účinok obnovenia práva na prioritu prijímacím úradom.
Obnovenie práva na prioritu určeným úradom
49ter.1 Účinok obnovenia práva na prioritu prijímacím úradom
(a)
Ak prijímací úrad obnovil právo na prioritu podľa pravidla 26bis.3 založené na zistení, že opomenutie podať medzinárodnú prihlášku v období priority nastalo aj napriek náležitej starostlivosti, toto obnovenie musí byť s výhradou odseku (c) účinné v každom určenom štáte.
(b)
Ak prijímací úrad obnovil právo na prioritu podľa pravidla 26bis.3 založenom na zistení, že opomenutie podať medzinárodnú prihlášku v období priority bolo neúmyselné, toto obnovenie musí byť s výhradou odseku (c) účinné v každom určenom štáte, ktorého platné národné zákonodarstvo zabezpečuje obnovenie práva priority založeného na tomto kritériu alebo na kritériu, ktoré podľa názoru prihlasovateľa je priaznivejšie ako toto kritérium.
(c)
Rozhodnutie prijímacieho úradu, aby sa obnovilo právo na prioritu podľa odseku 26bis.3, nebude účinné v určenom štáte, ak určený úrad, súd alebo iný jeho kompetentný orgán alebo orgán, ktorý koná pre tento určený štát, zistí, že neboli splnené podmienky podľa pravidla 26bis.3(a), (b)(i) alebo (c), pričom vzal do úvahy dôvody uvedené v žiadosti predloženej prijímaciemu úradu podľa pravidla 26bis.3(a) a každé vyhlásenie alebo iný dôkaz podaný prijímaciemu úradu podľa pravidla 26bis.3(b)(iii).
(d)
Určený úrad nebude prehodnocovať rozhodnutie prijímacieho úradu, ak nebudú odôvodnené pochybnosti, že požiadavka uvedená v odseku (c) nebola splnená, v opačnom prípade to určený úrad primerane oznámi prihlasovateľovi, uvedie dôvody svojich pochybností a umožní prihlasovateľovi, aby sa vyjadril v primeranej lehote.
(e)
Žiadny určený štát nie je viazaný rozhodnutím prijímacieho úradu o zamietnutí žiadosti podľa pravidla 26bis.3 na obnovenie práva na prioritu.
(f)
Ak prijímací úrad zamietol žiadosť o obnovenie práva na prioritu, každý určený štát môže považovať túto žiadosť, ako by bola žiadosťou na obnovenie práva na prioritu predložená tomuto určenému úradu podľa pravidla 49ter.2(a) v lehote podľa tohto pravidla.
(g)
Ak 5. októbra 2005 odseky (a) a (d) nie sú v súlade s národným zákonodarstvom určeného úradu, tieto odseky sa nebudú vzťahovať na tento úrad dovtedy, kým bude pokračovať nezlučiteľnosť s týmto zákonom za predpokladu, že uvedený úrad bude o tom informovať Medzinárodný úrad do 5. apríla 2006. Medzinárodný úrad prijatú informáciu ihneď zverejní vo Vestníku.
49ter.2 Obnovenie práva na prioritu určeným úradom
(a)
Ak medzinárodná prihláška uplatňuje prioritu zo skoršej prihlášky a dátum medzinárodného podania je neskorší ako dátum uplynutia obdobia priority, ale v lehote dvoch mesiacov od tohto dátumu, určený úrad na základe žiadosti prihlasovateľa v súlade s odsekom (b) obnoví právo na prioritu, ak úrad zistí, že sa vyhovelo ním uplatňovanému kritériu („kritérium na obnovenie práva na prioritu), že zanedbanie podať prihlášku v prioritnom období sa menovite
(i)
stalo aj napriek náležitej starostlivosti, ktorú si vyžadovali okolnosti, alebo
Každý určený úrad musí uplatňovať aspoň jedno z uvedených kritérií a môže uplatňovať aj obidve.
(b)
Žiadosť podľa odseku (a)
(i)
sa musí podať v určenom úrade v lehote jedného mesiaca od príslušnej lehoty podľa článku 22,
(ii)
musí zdôvodniť zanedbanie podania medzinárodnej prihlášky v období priority a prípadne doložiť vyhlásenie alebo iný dôkaz, ktorý sa vyžaduje podľa odseku (c), a
(iii)
musí byť podrobená poplatku za žiadosť na obnovenie podľa odseku (d).
(c)
Určený úrad môže žiadať, aby vyhlásenie alebo iný dôkaz podporujúci zdôvodnené stanovisko uvedené v odseku (b)(ii) sa mu podal v lehote primeranej okolnostiam.
(d)
Predloženie žiadosti podľa odseku (a) môže určený úrad podrobiť poplatku, poplatok za žiadosť o obnovenie, vo svoj prospech.
(e)
Určený úrad nezamietne celkom alebo čiastočne žiadosť podľa odseku (a) bez toho, aby nedal prihlasovateľovi príležitosť vyjadriť sa k zamýšľanému zamietnutiu v lehote primeranej okolnostiam. Takéto oznámenie o zamýšľanom zamietnutí môže zaslať určený úrad prihlasovateľovi spolu s výzvou, aby predložil vyhlásenie alebo iný dôkaz podľa odseku (c).
(f)
Ak národné zákonodarstvo platné pre určený úrad dovoľuje obnovenie práva na prioritu za podmienok, ktoré sú podľa názoru prihlasovateľa výhodnejšie ako požiadavky uvedené v odsekoch (a) a (b), určený úrad môže pri rozhodovaní o práve na prioritu uplatňovať požiadavky podľa platného národného zákonodarstva namiesto požiadaviek týchto odsekov.
(g)
Každý určený úrad musí informovať Medzinárodný úrad, aké kritériá na obnovu práva priority uplatňuje, prípadne požiadavky národného zákonodarstva uplatňované v súlade s odsekom (f) a všetky následné zmeny v tomto ohľade. Medzinárodný úrad ihneď zverejní túto informáciu vo Vestníku.
(h)
Ak 5. októbra 2005 odseky (a) až (g) nie sú v súlade s národným zákonodarstvom určeného úradu, tieto odseky sa nebudú uplatňovať v tomto úrade dovtedy, kým bude pokračovať nezlučiteľnosť s týmto zákonom za predpokladu, že uvedený úrad bude informovať o tom Medzinárodný úrad do 5. apríla 2006. Medzinárodný úrad ihneď zverejní prijatú informáciu vo Vestníku.
Pravidlo 51bis
Niektoré národné požiadavky prípustné podľa článku 27
51bis.1 Niektoré prípustné národné požiadavky
(e)
Národné zákonodarstvo uplatňované určeným úradom môže v súlade s článkom 27 vyžadovať, aby prihlasovateľ predložil preklad prioritného dokladu za predpokladu, že takýto preklad sa môže vyžadovať, iba vtedy, ak
(i)
platnosť uplatňovanej priority je dôležitá pre rozhodnutie, či je príslušný vynález patentovateľný, alebo
(ii)
dátum medzinárodného podania je udelený prijímacím úradom podľa pravidla 20.3(b)(ii) alebo 20.5(d) na základe včlenenia prvku alebo časti odkazom podľa pravidla 4.18 a 20.6 na účely rozhodnutia, podľa pravidla 82ter.1(b), či tento prvok alebo časť je úplne obsiahnutá v príslušnom prioritnom doklade, v takomto prípade národné zákonodarstvo uplatňované určeným úradom môže tiež vyžadovať od prihlasovateľa, aby v prípade časti opisu, nárokov alebo výkresov predložil údaj, kde je táto časť obsiahnutá v preklade prioritného dokladu.
(f)
(bez zmeny)
51bis.2 a 51bis.3 (bez zmeny)
Pravidlo 55
Jazyky (medzinárodný predbežný prieskum)
55.2
Preklad medzinárodnej prihlášky
(a)
(bez zmeny)
(a-bis) Preklad medzinárodnej prihlášky do jazyka uvedeného v odseku (b) musí obsahovať každý prvok uvedený v článku 11(1)(iii)(d) alebo (e), ktorý predložil prihlasovateľ podľa pravidla 20.3(b) alebo 20.6(a) a každú časť opisu, nárokov alebo výkresov, ktoré predložil prihlasovateľ podľa pravidla 20.5(b) alebo 20.6(a).
(c)
Ak požiadavky odsekov (a) a (a-bis) nie sú splnené a odsek (b) sa neuplatňuje, orgán pre medzinárodný predbežný prieskum vyzve prihlasovateľa, aby predložil vyžadovaný preklad v lehote primeranej okolnostiam. Lehota nebude kratšia ako jeden mesiac od dátumu výzvy. Orgán pre medzinárodný predbežný prieskum ju môže predĺžiť kedykoľvek pred svojím rozhodnutím.
(d)
Ak prihlasovateľ vyhovie výzve v lehote podľa odseku (c), považuje sa to za splnenie požiadaviek. Ak prihlasovateľ zanedbá povinnosti, návrh sa bude považovať za nepredložený a orgán pre medzinárodný predbežný prieskum vydá o tom rozhodnutie.
Pravidlo 82ter
Oprava chýb prijímacieho úradu alebo Medzinárodného úradu
82ter.1 Chyby v dátume medzinárodného podania a v dátume uplatnenej priority
(a)
Ak prihlasovateľ určenému alebo zvolenému úradu uspokojivo dokáže, že dátum medzinárodného podania je nesprávny v dôsledku chyby prijímacieho úradu alebo že prijímací úrad alebo Medzinárodný úrad mylne považoval uplatnenie priority za nevykonané, a ak ide o takúto chybu, ktorú by určený alebo zvolený úrad sám opravil podľa národného zákonodarstva alebo národnej praxe, keby sa jej dopustil, tak uvedený úrad chybu opraví a koná o medzinárodnej prihláške, ako keby sa jej priznal opravený dátum medzinárodného podania alebo ako keby sa uplatnenie priority nepovažovalo za neplatné.
(b)
Ak prijímací úrad udelil dátum medzinárodného podania podľa pravidla 20.3(b)(ii) alebo 20.5(d) na základe včlenenia prvkov alebo častí odkazom podľa pravidiel 4.18 a 20.6, ale určený alebo zvolený úrad zistí, že
(i)
prihlasovateľ nesplnil pravidlá 17.1(a), (b) alebo (b-bis) vo vzťahu k prioritnému dokladu,
(ii)
neboli splnené požiadavky podľa pravidiel 4.18, 20.6(a)(i) alebo 51bis.1(e)(ii) alebo
(iii)
prvky alebo časti prihlášky nie sú úplne obsiahnuté v príslušnom prioritnom doklade,
určený alebo zvolený úrad môže s výhradou odseku (c) nakladať s medzinárodnou prihláškou, ako keby dátum medzinárodného podania bol pridelený podľa pravidla 20.3(b)(i) alebo 20.5(b) alebo opravený podľa pravidla 20.5(c), podľa toho, čo sa vyžaduje, za predpokladu, že pravidlo 17.1(c) sa použije mutatis mutandis.
(c)
Určený alebo zvolený úrad nebude konať o medzinárodnej prihláške podľa odseku (b), ak sa dátum medzinárodného podania pridelil podľa pravidla 20.3(b)(i) alebo 20.5(b) alebo bol opravený podľa pravidla 20.5(c) bez toho, aby nedal možnosť prihlasovateľovi vyjadriť sa k zamýšľanému konaniu alebo podať žiadosť podľa odseku (d) v lehote primeranej okolnostiam.
(d)
Ak určený alebo zvolený úrad v súlade s odsekom (c) oznámil prihlasovateľovi, že zamýšľa konať o medzinárodnej prihláške, ako keby dátum medzinárodného podania bol opravený podľa pravidla 20.5(c), prihlasovateľ môže v oznámení predloženom tomuto úradu v lehote stanovenej podľa odseku (c) požiadať, aby sa chýbajúca časť považovala za nepredloženú na účely národného konania v tomto úrade, vtedy sa uvedená časť nepovažuje za predloženú a úrad koná o medzinárodnej prihláške, ako keby nemala opravený dátum medzinárodného podania.