Čakajte prosím...
A A A

Hľadaný výraz nenájdený

Hľadaný § nenájdený

281/2007 Z. z. v znení účinnom od 1. 7. 2007 do 31. 12. 2008
281
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 21. februára 2007,
ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 164/2002 Z. z. o spôsobe výpočtu platovej relácie na výpočet časti platu v peňažných prostriedkoch v inej ako slovenskej mene a o obsahu cenovej dokumentácie na určenie platového koeficientu
Vláda Slovenskej republiky podľa § 99 ods. 2 a 3 zákona č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a podľa § 22 ods. 1 zákona č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 231/2006 Z. z., podľa § 109 ods. 2 a 3 zákona č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov, podľa § 150 zákona č. 346/2005 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov ozbrojených síl Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov a podľa § 101a zákona č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov nariaďuje:

Čl. I

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 164/2002 Z. z. o spôsobe výpočtu platovej relácie na výpočet časti platu v peňažných prostriedkoch v inej ako slovenskej mene a o obsahu cenovej dokumentácie na určenie platového koeficientu sa dopĺňa takto:
Príloha č. 1 sa dopĺňa bodmi 8 a 9, ktoré znejú:
„8.
Určí sa objektivizovaná platová relácia (Rpo), ktorou sa násobí časť platu poskytnutá v cudzej mene podľa § 98 ods. 1 zákona č. 312/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov
Rpo = Rp x (100 – X)/100,
kde X = ostatné zvýšenie platových taríf v nadväznosti na príslušné nariadenie vlády Slovenskej republiky o zvýšení platových taríf štátnych zamestnancov.
9.
Ustanovenie bodu 8 sa rovnako použije aj pri určovaní objektivizovanej platovej relácie pri poskytovaní časti platu v peňažných prostriedkoch v cudzej mene podľa § 22 ods. 1 zákona č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 231/2006 Z. z., podľa § 109 ods. 2 a 3 zákona č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov, podľa § 150 zákona č. 346/2005 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov ozbrojených síl Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov a podľa § 101a zákona č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.“.

Čl. II

Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. júla 2007.
Robert Fico v. r.