Čakajte prosím...
A A A

Hľadaný výraz nenájdený

Hľadaný § nenájdený

215/2009 Z. z. v znení účinnom od 30. 6. 2009 do 30. 12. 2010
215
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
zo 6. mája 2009,
ktorým sa ustanovujú výnimky na registráciu druhov a odrôd pestovaných rastlín, ktorým hrozí genetická erózia, a pre uvádzanie množiteľského materiálu týchto druhov a odrôd na trh
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje:

§ 1

Predmet úpravy

(1)
Toto nariadenie vlády ustanovuje
a)
výnimky na registráciu druhov a odrôd pestovaných rastlín, ktoré sú prirodzene prispôsobené miestnym a regionálnym podmienkam a ktorým hrozí genetická erózia,1)
b)
požiadavky na uvádzanie osiva a sadiva druhov a odrôd podľa písmena a) na trh.
(2)
Ak toto nariadenie vlády neustanovuje inak, uplatňujú sa požiadavky ustanovené v osobitných predpisoch2) pre príslušný druh poľných plodín pestovaných rastlín.

§ 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia vlády sa rozumie
a)
ochranou in situ ochrana genetického materiálu v jeho prirodzenom prostredí a pri vyšľachtených rastlinných druhoch v pestovateľskom prostredí, v ktorom boli vyvinuté ich osobitné vlastnosti,
b)
genetickou eróziou postupná strata genetickej rôznorodosti medzi populáciami alebo odrodami toho istého druhu alebo v rámci nich alebo zníženie genetického základu druhov v dôsledku ľudského zásahu alebo zmeny životného prostredia,
c)
druhom skupina populácií alebo klonov rastlinných druhov, ktoré sú prirodzene prispôsobené podmienkam životného prostredia vo svojej oblasti,
d)
osivom osivo olejnín a priadnych rastlín, obilnín, krmovín, riep a sadivo zemiakov, ak nie je výslovne vylúčené,
e)
odrodou na zachovanie odroda alebo druh, ktoré sú prirodzene prispôsobené miestnym a regionálnym podmienkam a ktorým hrozí genetická erózia,
f)
dodávateľom ten, kto má osvedčenie o odbornej spôsobilosti dodávateľa a je zapísaný v príslušnej evidencii.

§ 3

Podmienky registrácie odrody na zachovanie

(1)
O registrácii odrody na zachovanie môže Ústredný kontrolný skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave (ďalej len „kontrolný ústav“) rozhodnúť, ak spĺňa tieto podmienky:
a)
predstavuje význam z hľadiska zachovania genetických zdrojov rastlín,
b)
je odlišná,
c)
je stála,
d)
je dostatočne vyrovnaná,
e)
má názov, ktorý spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu,3)
f)
má zabezpečené udržiavacie šľachtenie v oblasti pôvodu.
(2)
Na účely určenia odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti sa uplatňujú požiadavky na vykonávanie odrodových skúšok uvedené v technických dotazníkoch týkajúcich sa protokolov Úradu spoločenstva pre odrody rastlín a metodík Medzinárodnej únie na ochranu práv nových odrôd rastlín.4) Ak sa vyrovnanosť určuje na základe odchylných typov, uplatňuje sa populačný štandard 10 % a hladina pravdepodobnosti najmenej 90 %.
(3)
Žiadateľ o registráciu odrody na zachovanie je povinný kontrolnému ústavu
a)
podať žiadosť s vyznačením, že ide o odrodu na zachovanie,
b)
doložiť technický dotazník,5)
c)
poskytnúť bezplatne osivo v množstve, kvalite a v termíne, ktorý mu určí kontrolný ústav,
d)
doložiť doklad od orgánu ochrany genetických zdrojov rastlín,6) že ide o odrodu na zachovanie, a jej oblasť pôvodu,
e)
uhradiť náklady za odrodové skúšky a registráciu odrody.
(4)
Pri registrácii odrody na zachovanie zohľadní kontrolný ústav konkrétne vlastnosti odrody, závery neoficiálnych testov, ktorých výsledkom je podrobný opis odrody, a poznatky získané z praktických skúseností s pestovaním, reprodukciou a využívaním odrody od žiadateľa. Ak sú závery neoficiálnych testov dostatočné, vykonanie odrodových skúšok na registráciu odrody na zachovanie sa nevyžaduje.

§ 4

Zápis odrody na zachovanie do Štátnej odrodovej knihy

(1)
Ak odroda alebo druh spĺňa podmienky registrácie uvedené v § 3 ods. 1, zapíše sa do Štátnej odrodovej knihy7) ako odroda na zachovanie alebo v už existujúcom zápise sa vyznačí jej použitie ako odrody na zachovanie.
(2)
Registrovaná odroda na zachovanie sa v listine registrovaných odrôd zreteľne označí ako odroda na zachovanie s vymedzením oblastí jej pôvodu.
(3)
Odroda na zachovanie môže byť zapísaná v Štátnej odrodovej knihe s viac ako jedným názvom, ak sú uvedené názvy z historického hľadiska známe.
(4)
Odroda na zachovanie sa do Štátnej odrodovej knihy nezapíše, ak je
a)
v spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov8) už uvedená ako iná odroda ako odroda na zachovanie alebo bola zo spoločného katalógu vyňatá počas posledných dvoch rokov alebo posledných dvoch rokov od uplynutia lehoty stanovenej podľa osobitného predpisu,9)
b)
právne chránená alebo je podaná prihláška na právnu ochranu.10)
§ 5
Oblasť pôvodu
(1)
Súčasťou zápisu odrody na zachovanie je aj vymedzenie oblasti alebo oblastí, v ktorých sa odroda z historického hľadiska pestovala a kde sa prirodzene prispôsobila (ďalej len „oblasť pôvodu“), na základe informácie od orgánov ochrany genetických zdrojov rastlín.6)
(2)
Ak sa oblasť pôvodu nachádza aj v inom členskom štáte Európskej únie (ďalej len „členský štát“), určí sa oblasť pôvodu spoločnou dohodou dotknutých členských štátov.
(3)
O ustanovení oblasti pôvodu odrody na zachovanie podľa odseku 1 informuje Komisiu európskych spoločenstiev (ďalej len „Komisia“) kontrolný ústav.
§ 6
Uznávanie osiva
(1)
Osivo odrody na zachovanie sa môže uvádzať na trh, ak spĺňa požiadavky na uznávanie certifikovaného osiva ustanovené v osobitných predpisoch2) pre príslušný druh poľných plodín pestovaných rastlín.
(2)
Osivo pochádza z osiva vyprodukovaného podľa ustanovených postupov na udržiavanie odrody na zachovanie.
(3)
Osivo, okrem osiva ryže siatej Oryza sativa, musí spĺňať požiadavky na uznávanie certifikovaného osiva podľa osobitných predpisov11) s výnimkou požiadaviek týkajúcich sa minimálnej odrodovej čistoty a požiadaviek na vykonávanie skúšok úradne alebo pod úradným dohľadom.
(4)
Osivo Oryza sativa musí spĺňať požiadavky na uznávanie certifikovaného osiva druhej generácie12) s výnimkou požiadaviek týkajúcich sa minimálnej odrodovej čistoty a požiadaviek na vykonávanie skúšok úradne alebo pod úradným dohľadom. Osivo musí mať dostatočnú odrodovú čistotu.
(5)
Sadivo zemiakov na zachovanie môže byť uznané, aj keď nespĺňa požiadavky osobitných predpisov.13)
§ 7
Oblasť produkcie osiva
(1)
Produkovať osivo odrody na zachovanie možno len v oblasti pôvodu. Ak podmienky na uznávanie podľa § 6 ods. 3 nemôžu byť v tej oblasti splnené, môžu byť určené dodatočné oblasti na produkciu osiva, pričom sa zohľadnia informácie od orgánov ochrany genetických zdrojov rastlín.6) Osivo vyprodukované v týchto dodatočných oblastiach na produkciu osiva však môže byť použité iba v oblastiach pôvodu.
(2)
O dodatočných oblastiach, v ktorých kontrolný ústav uvažuje schváliť produkciu osiva podľa odseku 1, informuje Komisiu a zodpovedné orgány iných členských štátov.
§ 8
Skúšanie osiva
(1)
Osivo odrody na zachovanie musí spĺňať požiadavky na uznávanie podľa § 6 ods. 3 na základe skúšok vykonaných podľa medzinárodných metód alebo, ak také metódy neexistujú, inými vhodnými metódami.
(2)
Na skúšky uvedené v odseku 1 sa odberajú vzorky z homogénnych dávok podľa požiadaviek ustanovených v osobitných predpisoch14) na hmotnosť dávky a hmotnosť vzorky.
§ 9
Podmienky uvádzania na trh
(1)
Osivo odrody na zachovanie môže dodávateľ uviesť na trh len v oblasti pôvodu, ak je vyprodukované v oblasti pôvodu alebo v oblasti uvedenej v § 7.
(2)
Osivo odrody na zachovanie môže dodávateľ na základe výnimky uvádzať na trh aj v ďalších oblastiach, ak tieto oblasti sú porovnateľné s oblasťami pôvodu, ak ide o prírodné a poloprírodné prostredie tejto odrody; podmienkou je produkcia väčšieho množstva osiva ako množstva osiva ustanoveného v § 10, ktoré sa rezervuje na zachovanie odrody v oblasti pôvodu.
(3)
O zámere umiestňovať osivo na zachovanie odrody na trh do inej oblasti ako oblasti pôvodu informuje kontrolný ústav Komisiu a ostatné členské štáty.
(4)
Pri schválení ďalších oblastí na produkciu osiva podľa § 7 sa výnimka podľa odseku 2 neuplatňuje.
§ 10
Obmedzenia týkajúce sa množstva
(1)
Uvádzať na trh osivo odrody na zachovanie je možné len v množstve, ktoré neprekračuje 0,5 % osiva rovnakého druhu počas jednej pestovateľskej sezóny, alebo v množstve, ktoré je potrebné na výsev 100 ha, podľa toho, ktoré množstvo je väčšie.
(2)
Pri druhoch Pisum sativum, Triticum spp., Hordeum vulgare, Zea mays, Solanum tuberosum, Brassica napus a Helianthus annuus množstvo uvedené na trh nesmie prekročiť 0,3 % alebo množstvo, ktoré je potrebné na výsev 100 ha, podľa toho, ktoré množstvo je väčšie.
(3)
Kontrolný ústav povolí uvádzať na trh také množstvo osiva odrôd na zachovanie jedného druhu, ktoré neprekročí 10 % osiva daného druhu používaného ročne; ak je toto množstvo osiva nižšie, ako je potrebné na výsev 100 ha, kontrolný ústav povolí v súčte také množstvo daného druhu, ktoré je potrebné na výsev 100 ha.
§ 11
Uplatňovanie obmedzení týkajúcich sa množstva
(1)
Dodávateľ pred začiatkom každej pestovateľskej sezóny oznamuje kontrolnému ústavu veľkosť a umiestnenie plochy na produkciu osiva odrody na zachovanie.
(2)
Ak na základe oznámení podľa odseku 1 kontrolný ústav15) zistí, že množstvá prekračujú množstvá ustanovené v § 10, oznámi každému dodávateľovi množstvo, ktoré môže uviesť na trh počas danej pestovateľskej sezóny.
§ 12
Uzatváranie obalov a kontajnerov
(1)
Osivo sa môže uvádzať na trh len v uzavretých obaloch alebo kontajneroch zabezpečených uzáverom.
(2)
Obaly a kontajnery s osivom musia byť uzavreté takým spôsobom, aby ich nebolo možné otvoriť bez poškodenia uzáveru alebo bez zanechania stopy po manipulácii na náveske dodávateľa, na obale alebo na kontajneri.
(3)
Na zabezpečenie uzatvorenia podľa odseku 2 musí uzáver obsahovať aspoň návesku alebo na ňom musí byť umiestnená pečať.
§ 13
Označovanie
Na obaloch alebo kontajneroch s osivom odrody na zachovanie musí byť umiestnená náveska dodávateľa alebo vytlačené alebo označené oznámenie, ktoré obsahuje
a)
slová „Pravidlá a normy ES“,
b)
meno a adresu osoby zodpovednej za umiestňovanie návesky alebo jeho identifikačnú značku,
c)
rok zapečatenia vyjadrený ako: „uzatvorené (rok)“ alebo – s výnimkou sadiva zemiakov – rok posledného odberu vzoriek na účely poslednej skúšky klíčivosti vyjadrený ako: „odber vzorky (rok)“,
d)
druh,
e)
pomenovanie odrody na zachovanie,
f)
slová „odroda na zachovanie“,
g)
oblasť pôvodu,
h)
oblasť produkcie osiva, ak je rozdielna ako oblasť pôvodu,
i)
referenčné číslo dávky, ktoré uvádza osoba zodpovedná za upevňovanie návesky,
j)
deklarovanú netto alebo brutto hmotnosť alebo – s výnimkou sadiva zemiakov – vyhlásený počet semien,
k)
v prípade uvádzania hmotnosti a použitia granulovaných pesticídov, látok vo forme peliet alebo iných pevných prídavných látok povahu chemického ošetrenia prídavnej látky a zároveň približný pomer medzi hmotnosťou zhluku čistého osiva a celkovou hmotnosťou okrem sadiva zemiakov.

§ 14

Záverečné ustanovenie

Týmto nariadením vlády sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev uvedené v prílohe.

§ 15

Účinnosť

Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 30. júna 2009.
Robert Fico v. r.
Poznámky
2)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 50/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 51/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie osiva olejnín a priadnych rastlín na trh.

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 52/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie osiva krmovín na trh.

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 53/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie osiva repy na trh.

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 55/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie sadiva zemiakov na trh.

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 57/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie osiva obilnín na trh.
3)
Nariadenie Komisie (ES) č. 930/2000 zo 4. mája 2000, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá týkajúce sa vhodnosti názvov odrôd poľnohospodárskych druhov rastlín a zeleniny (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 29) v platnom znení.
6)
§ 23 zákona č. 215/2001 Z. z. o ochrane genetických zdrojov rastlín pre výživu a poľnohospodárstvo.
7)
§ 4 zákona č. 597/2006 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy v oblasti registrácie odrôd pestovaných rastlín a uvádzaní množiteľského materiálu pestovaných rastlín na trh v znení zákona č. 467/2008 Z. z.
10)
Zákon č. 132/1989 Zb. o ochrane práv k novým odrodám rastlín a plemenám zvierat v znení neskorších predpisov.

Nariadenie Rady (ES) č. 2100/94 z 27. júla 1994 o právach Spoločenstva k odrodám rastlín (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 16) v platnom znení.

§ 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 51/2007 Z. z.

§ 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 52/2007 Z. z.

§ 5 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 53/2007 Z. z.

§ 5 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 55/2007 Z. z.

§ 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 57/2007 Z. z.

Príloha k nariadeniu vlády č. 215/2009 Z. z.

ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
Smernica Komisie 2008/62/ES z 20. júna 2008, ktorou sa stanovujú určité výnimky pre zápis poľnohospodárskych druhov a odrôd, ktoré sú prirodzene prispôsobené miestnym a regionálnym podmienkam a ktorým hrozí genetická erózia, a pre uvedenie osiva a sadiva zemiakov týchto druhov a odrôd na trh (Ú. v. EÚ L 162, 21. 6. 2008).