Čakajte prosím...
A A A

Hľadaný výraz nenájdený

Hľadaný § nenájdený

424/2001 Z. z. v znení účinnom od 1. 11. 2001 do 30. 4. 2004
424
VYHLÁŠKA
Ministerstva financií Slovenskej republiky
z 9. októbra 2001,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 93/1996 Z. z. o rozsahu a spôsobe vrátenia dane z pridanej hodnoty osobám iných štátov, ktoré požívajú výhody podľa medzinárodných zmlúv v znení neskorších predpisov
Ministerstvo financií Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky podľa § 37 ods. 6 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z. z. o dani z pridanej hodnoty ustanovuje:

Čl. I

Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 93/1996 Z. z. o rozsahu a spôsobe vrátenia dane z pridanej hodnoty osobám iných štátov, ktoré požívajú výhody podľa medzinárodných zmlúv v znení vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 174/1998 Z. z. a vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 281/2000 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 odsek 3 znie:
„(3)
Vzájomnosť podľa odsekov 1 a 2 sa nevzťahuje na medzinárodné organizácie a ich zástupcov.“.
2.
V § 3 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „evidovaný Správou služieb diplomatickému zboru“.
3.
§ 8 znie:
„§ 8
(1)
Zahraničný zástupca podáva žiadosť o vrátenie dane z pridanej hodnoty potvrdenú Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky Daňovému úradu Bratislava I. Žiadosť sa podáva za obdobie kalendárneho štvrťroka najneskôr do 25. dňa po uplynutí kalendárneho štvrťroka. Zahraničný zástupca k žiadosti o vrátenie dane z pridanej hodnoty doloží súpis dokladov o nákupe tovarov a služieb a doklady o nákupe tovarov a služieb podľa § 7. Vzor žiadosti o vrátenie dane z pridanej hodnoty je uvedený v prílohe č. 1 a vzor súpisu dokladov o nákupe tovarov a služieb je uvedený v prílohe č. 2.
(2)
Daňový úrad Bratislava I vráti zahraničnému zástupcovi daň z pridanej hodnoty v súlade s touto vyhláškou na účet vedený v banke v Slovenskej republike do 60 dní od podania žiadosti o vrátenie dane z pridanej hodnoty.“.
4.
Za § 10a sa vkladá § 10b, ktorý znie:
„§ 10b
Postup pri podaní žiadosti o vrátenie dane z pridanej hodnoty podľa tejto vyhlášky sa použije prvýkrát za obdobie štvrtého štvrťroka 2001.“.
5.
Doterajšia príloha sa nahrádza prílohami č. 1 a 2.

Čl. II

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. novembra 2001.
Brigita Schmögnerová v. r.

Príloha č. 1 k vyhláške č. 424/2001 Z. z.

VZOR

ŽIADOSŤ O VRÁTENIE DANE Z PRIDANEJ HODNOTY

Príloha č. 2 k vyhláške č. 424/2001 Z. z.

VZOR

SÚPIS DOKLADOV O NÁKUPE TOVAROV A SLUŽIEB