EHS OVERENIE
1.1
EHS overenie sa môže vykonávať v jednej etape alebo vo viacerých etapách.
1.2
V závislosti od požiadaviek osobitných predpisov:
1.2.1
EHS overenie sa vykoná len v jednej etape, ak ide o nádoby, ktoré sú odosielané od výrobcu ako celok, t. j. nádoby, ktoré môžu byť odoslané na miesto určenia bez rozobratia.
1.2.2
Overenie nádob neodosielaných v jednom kuse sa vykoná v dvoch alebo vo viacerých etapách.
1.2.3
Overenie musí zabezpečiť, že nádoba vyhovuje schválenému typu, alebo v prípade nádob nepodliehajúcich EHS schváleniu typu, že vyhovuje požiadavkám osobitných predpisov.
2.1
Podľa požiadaviek osobitných predpisov overenie zahŕňa
– preskúšanie vlastností materiálov,
– inšpekcie konštrukčných výpočtov, metód výroby, vykonania a použitých materiálov,
– vnútornú prehliadku skladajúcu sa z inšpekcie vnútorných častí a zvarov,
– tlakovú skúšku,
– inšpekciu všetkých bezpečnostných zariadení a namontovaných meracích prístrojov,
– vonkajšiu prehliadku rôznych častí nádoby,
– prevádzkovú skúšku, ak je predpísaná v osobitných predpisoch.
3.1
Opis EHS značiek overenia
3.1.1
Podľa požiadaviek osobitných predpisov sú EHS značky overenia, ktoré sa umiestňujú na nádobu podľa bodu 3.3, nasledujúce:
3.1.1.1
EHS značka úplného overenia, ktorá sa skladá z dvoch vyrazených odtlačkov:
3.1.1.1.1
Prvá časť sa skladá z písmena „e“ a obsahuje:
– v hornej polovici veľké písmeno označujúce štát, kde sa vykonalo overovanie (B – Belgicko, D – Nemecká spolková republika, DK – Dánsko, F – Francúzsko, I – Taliansko, IRL – Írsko, L – Luxembursko, NL – Holandsko, UK – Spojené kráľovstvo, E – Španielsko, EL – Grécko, P – Portugalsko, A – Rakúsko, S – Švédsko, FI – Fínsko), ak je to potrebné, spolu s jedným alebo dvomi číslami označujúcimi teritoriálne rozdelenie,
– v dolnej polovici značku určenej osoby umiestnenú overujúcim technikom, prípadne spolu s jeho značkou.
3.1.1.1.2
Druhý razený odtlačok sa skladá z dátumu overenia umiestneného v opísanom šesťuholníku s presnosťou požadovanou osobitnými predpismi.
3.1.1.2
EHS značka čiastočného overenia sa skladá len z prvého vyrazeného odtlačku.
Vysvetľujúca poznámka k EHS značke úplného overenia a k EHS značke čiastočného overenia. Ak nádoba nemôže byť zmontovaná na mieste výroby alebo ak by jej doprava pravdepodobne mala vplyv na jej vlastnosti, musí sa EHS overenie vykonávať takto:
– overenie nádoby v mieste jej výroby inšpekčným orgánom krajiny pôvodu, ktorý za predpokladu, že nádoba vyhovuje požiadavkám EHS, vyrazí odtlačok „e“ opísaný v bode 3.1.1.1.1 a predstavujúci EHS značku čiastočného overenia,
– úplné overenie nádoby inšpekčným orgánom krajiny určenia na mieste uvedenia do prevádzky, ktorý za predpokladu, že nádoba vyhovuje požiadavkám, vyrazí odtlačok opísaný v bode 3.1.1.1.2, ktorý spolu s EHS značkou čiastočného overenia tvorí EHS značku úplného overenia.
3.2
Tvar a rozmery značiek
3.2.1
Príklad odtlačkov opísaných v bodoch 3.1.1.1.1 a 3.1.1.1.2 je znázornený na obrázkoch č. 1 a 2.
Umiestnenie a rozmery EHS značiek overenia môžu ustanoviť osobitné predpisy.
Ak osobitné predpisy neustanovujú inak, písmená a číslice každej značky musia byť vysoké najmenej 5 mm.
3.2.2
Určené osoby členských štátov si navzájom vymieňajú kópie výkresov EHS značiek overenia.
3.3.1
EHS značka úplného overenia sa umiestni na požadované miesto na nádobe po jej úplnom overení a uznaní za vyhovujúcu podľa požiadaviek.
3.3.2
Ak sa overovanie vykonáva vo viacerých etapách, musí byť v mieste výroby umiestnená na nádobe alebo na jej časti EHS značka čiastočného overenia, ktorá ju označuje za vyhovujúcu požiadavkám v tejto etape inšpekčného postupu, a to na mieste osobitne určenom ako miesto na vyrazenie značiek, alebo na inom mieste ustanovenom osobitnými predpismi.
SCHÉMA UVÁDZAJÚCA MOŽNÉ KOMBINÁCIE PRI EHS SCHVÁLENÍ TYPU A EHS OVERENÍ