71/2014 Z. z. v znení účinnom od 25. 3. 2014
71
OZNÁMENIE
Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že rozhodnutím Správnej rady Európskej patentovej organizácie boli 13. decembra 2013 v Mníchove prijaté zmeny Vykonávacieho predpisu k Dohovoru o udeľovaní európskych patentov (Európskemu patentovému dohovoru) (oznámenie č.
376/2002 Z. z., oznámenie č.
58/2004 Z. z., oznámenie č.
191/2005 Z. z., oznámenie č.
590/2007 Z. z., oznámenie č.
111/2008 Z. z., oznámenie č.
125/2009 Z. z., oznámenie č.
354/2009 Z. z., oznámenie č.
355/2009 Z. z., oznámenie č.
65/2010 Z. z., oznámenie č.
66/2010 Z. z., oznámenie č.
475/2010 Z. z., oznámenie č.
476/2010 Z. z., oznámenie č.
477/2010 Z. z., oznámenie č.
63/2013 Z. z. a oznámenie č.
70/2014 Z. z.).
Zmeny nadobudnú platnosť 1. apríla 2014. Pre Slovenskú republiku nadobudnú platnosť v ten istý deň, t. j. 1. apríla 2014.
K oznámeniu č. 71/2014 Z. z.
ZMENY Vykonávacieho predpisu k Dohovoru o udeľovaní európskych patentov (Európskemu patentovému dohovoru)
Článok 1
Pravidlo 103 Vykonávacieho predpisu k Dohovoru o udeľovaní európskych patentov (Európskemu patentovému dohovoru) vrátane nadpisu znie:
Vrátenie poplatku za sťažnosť
(1)
Poplatok za sťažnosť bude vrátený v plnej výške
(a)
v prípade autoremedúry alebo ak sťažnostný senát pokladá sťažnosť za oprávnenú a toto vrátenie je spravodlivé z dôvodu závažného procesného pochybenia, alebo
(b)
v prípade, že je sťažnosť vzatá späť pred podaním dôvodov sťažnosti a pred uplynutím lehoty na ich podanie.
(2)
Poplatok za sťažnosť sa vráti v 50 % výške v prípade, že sťažnosť je vzatá späť po uplynutí lehoty podľa odseku 1 písm. b), ak sa toto späťvzatie uskutoční,
(a)
ak bol dátum ústneho pojednávania stanovený najmenej štyri týždne pred týmto dňom,
(b)
ak nebol dátum ústneho pojednávania stanovený a odvolací senát vydal oznámenie, ktorým vyzval navrhovateľa na podanie pripomienok pred uplynutím lehoty určenej senátom na ich podanie, a
(c)
vo všetkých ostatných prípadoch pred vydaním rozhodnutia.
(3)
Odbor, ktorého rozhodnutie je napadnuté, nariadi vrátenie poplatku, ak svoje rozhodnutie opraví a vrátenie pokladá za spravodlivé z dôvodu závažného procesného pochybenia. Vo všetkých ostatných prípadoch týkajúcich sa vrátenia rozhoduje sťažnostný senát.“.
Článok 2
(1)
Pravidlo 103 v znení článku 1 tohto rozhodnutia platí od 1. apríla 2014.
(2)
Pravidlo 103 v znení článku 1 tohto rozhodnutia sa uplatňuje na sťažnosti v konaní k dátumu platnosti tohto rozhodnutia a na sťažnosti podané po tomto dátume.
V Mníchove 13. decembra 2013