Zákon č.
447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
551/2010 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 ods. 1 sa spojka „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a právne vzťahy na účely posudzovania potreby osobitnej starostlivosti poskytovanej podľa osobitného predpisu1)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1)
§ 23 ods. 2 písm. e) druhý bod, § 53 ods. 2 a
§ 54 ods. 7 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
2.
V § 2 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Za kompenzáciu sa na účely tohto zákona považuje aj osobitná starostlivosť podľa osobitného predpisu.1)“.
3.
Doterajší odkaz 1 a poznámka pod čiarou k odkazu 1 sa v celom texte označujú ako odkaz 1a a poznámka pod čiarou k odkazu 1a.
4.
V § 3 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Na účely posúdenia potreby osobitnej starostlivosti podľa osobitného predpisu1) sa za účastníka právnych vzťahov považuje zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately označené v rozhodnutí súdu.6a)“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
5.
V § 9 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo poskytnúť osobitnú starostlivosť podľa osobitného predpisu1)“.
6.
V § 11 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
posúdenie potreby osobitnej starostlivosti podľa osobitného predpisu.1)“.
7.
§ 11 sa dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:
„(16)
Výsledkom lekárskej posudkovej činnosti podľa odseku 1 písm. g) je vyjadrenie, či zdravotný stav fyzickej osoby vyžaduje osobitnú starostlivosť podľa osobitného predpisu.1) Na účely posúdenia potreby osobitnej starostlivosti podľa prvej vety sa miera funkčnej poruchy podľa tohto zákona neposudzuje. Na posúdenie potreby osobitnej starostlivosti podľa osobitného predpisu1) odseky 1 až 11 platia primerane.“.
8.
V § 14 ods. 1 sa za slovo „asistenciu“ vkladá čiarka a slová „alebo opatrovanie“ sa nahrádzajú slovami „opatrovanie alebo sociálnu službu podľa osobitného predpisu9a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9a znie:
9.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:
„10)
§ 49 ods. 10 a 12 a príloha č. 3 zákona č.
448/2008 Z. z.“.
10.
V nadpise § 15 sa vypúšťajú slová „a posudok na účely parkovacieho preukazu“.
11.
V § 15 ods. 1 písm. f) sa na konci spojka „a“ nahrádza čiarkou, v písmene g) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a odsek 1 sa dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
odôvodnenie komplexného posudku.“.
12.
V § 15 odsek 3 znie:
„(3)
Na účely parkovacieho preukazu pre fyzickú osobu so zdravotným postihnutím sa vypracúva len lekársky posudok podľa § 11 ods. 13 alebo § 11 ods. 15.“.
13.
V § 15 ods. 4 sa slová „odsekov 1 a 3“ nahrádzajú slovami „odseku 1“.
14.
V § 15 ods. 5 sa slová „§ 11 ods. 11 alebo podľa § 11 ods. 13“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 12 alebo podľa § 11 ods. 15“.
15.
V § 15 ods. 6 sa slová „odsekov 1 a 3“ nahrádzajú slovami „odseku 1“ a vypúšťajú sa slová „alebo v posudku na účely parkovacieho preukazu“.
16.
V § 15 sa vypúšťajú odseky 8 a 9.
Doterajší odsek 10 sa označuje ako odsek 8.
17.
V § 15 ods. 8 sa slová „posudok podľa odseku 3“ nahrádzajú slovami „lekársky posudok podľa § 11 ods. 13“.
18.
V poznámke pod čiarou k odkazu 15 sa slová „k) až s)“ nahrádzajú slovami „k) až t)“.
19.
V § 18 ods. 3 písm. g) sa nad slovom „štipendiá,“ vypúšťa odkaz 24 a súčasne sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 24.
20.
V § 18 ods. 3 písmená m) a n) znejú:
„m)
opatrenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately finančného charakteru podľa osobitného predpisu,27)
n)
vianočný príspevok podľa osobitného predpisu,28)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 27 a 28 znejú:
28)
Zákon č.
592/2006 Z. z. o poskytovaní vianočného príspevku niektorým poberateľom dôchodku a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
21.
V § 18 sa odsek 3 dopĺňa písmenami o) a p), ktoré znejú:
„o)
odmena za poskytnutie údajov pre štatistiku rodinných účtov, ktorú vykonáva Štatistický úrad Slovenskej republiky,
p)
podpora alebo príspevok poskytnutý z prostriedkov nadácií a občianskych združení, neziskových organizácií a neinvestičných fondov vrátane nepeňažného plnenia.“.
22.
V § 18 ods. 6 sa slová „za príjem“ nahrádzajú slovami „za mesačný príjem“.
23.
V § 18 ods. 7 písm. c) a d) sa odkaz 31 nad slovom „domácnosti“ označuje ako odkaz 30.
Súčasne sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 31.
24.
V § 18 ods. 12 sa odkaz 31 nad slovom „predpisu“ označuje ako odkaz 29 a na konci sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak § 45 ods. 9 až 11 neustanovuje inak.“.
25.
V § 18 odsek 18 znie:
„(18)
Fyzická osoba, ktorá žiada o peňažný príspevok na kompenzáciu okrem fyzickej osoby, ktorá žiada o peňažný príspevok na opatrovanie, a fyzická osoba, na ktorej opatrovanie sa príspevok žiada, vyhlasuje na osobitnom tlačive uvedenom v prílohe č. 15, či hodnota majetku, ktorý vlastní, je vyššia ako 39 833 eur. Podpis fyzickej osoby a fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím na vyhlásení overí príslušný orgán bez poplatku.“.
26.
V § 22 odseky 5 a 6 znejú:
„(5)
Peňažný príspevok na osobnú asistenciu možno poskytovať aj vtedy, ak činnosti uvedené v prílohe č. 4 v bodoch 1. až 6., v bode 9., v bode 13.4., v bode 13.5., v bode 13.6., v bode 13.7. a v bode 15. vykonávajú fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím fyzické osoby uvedené v odseku 4, okrem rodičov dieťaťa od šiesteho roku veku do dosiahnutia jeho plnoletosti, fyzickej osoby, ktorá prevzala také dieťa do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia súdu a fyzickej osoby, ktorú súd ustanovil za opatrovníka fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím.
(6)
Osobný asistent môže vykonávať osobnú asistenciu za podmienok uvedených v odseku 5 len v ročnom rozsahu hodín osobnej asistencie určenom v komplexnom posudku, najviac 1460 hodín ročne.“.
27.
V § 22 ods. 9 sa slovo „trojnásobok“ vo všetkých tvaroch nahrádza slovom „štvornásobok“ v príslušnom tvare.
28.
V § 22 ods.13 sa na konci vkladá čiarka a pripájajú sa tieto slová: „ktorý presahuje 30 dní“.
29.
V § 23 ods. 9 sa vypúšťa druhá veta.
30.
V § 27 ods. 5 písm. b) sa slová „najviac 50 %“ nahrádzajú slovami „vyššia ako 50 %“.
31.
V § 28 ods. 2 sa slová „odseku 6“ nahrádzajú slovami „odseku 5“.
32.
V § 28 ods. 3 druhá veta a tretia veta znejú: „Ak pomôcka nie je funkčná a nemožno ju opraviť, alebo ak pomôcka nie je funkčná a cena opravy alebo cena opravy s cenou všetkých doterajších opráv by bola vyššia ako 50 % poskytnutého peňažného príspevku na kúpu pomôcky alebo vyššia ako 50 % ceny pomôcky alebo porovnateľnej pomôcky aktuálnej na trhu v čase rozhodovania o peňažnom príspevku na opravu pomôcky, fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím nie je povinná vrátiť pomôcku, peňažný príspevok na kúpu tejto pomôcky a ani jeho pomernú časť. Ak bol peňažný príspevok poskytnutý na kúpu psa so špeciálnym výcvikom a pes so špeciálnym výcvikom neplní svoj účel, fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím nie je povinná vrátiť psa so špeciálnym výcvikom, peňažný príspevok na jeho kúpu a ani jeho pomernú časť.“.
33.
V § 28 odseky 5 a 6 znejú:
„(5)
Peňažný príspevok použitý na kúpu pomôcky alebo jeho pomerná časť sa uplatňuje ako pohľadávka v konaní o dedičstve, ak fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím zomrie
a)
pred uplynutím siedmich rokov od poskytnutia peňažného príspevku na kúpu pomôcky okrem peňažného príspevku na kúpu psa so špeciálnym výcvikom, peňažného príspevku na kúpu druhého načúvacieho aparátu, alebo
b)
pred uplynutím desiatich rokov od poskytnutia peňažného príspevku na kúpu druhého elektrického vozíka.
(6)
Ak dedičia preukážu, že skutočná hodnota pomôcky je nižšia alebo rovnaká ako výška pohľadávky podľa odseku 5, príslušný orgán uplatní v konaní o dedičstve pohľadávku vo výške skutočnej hodnoty pomôcky. Ak výška peňažného príspevku použitého na kúpu pomôcky, jeho pomerná časť alebo skutočná hodnota pomôcky je najviac 165,97 eura alebo, ak dedičia pomôcku vrátia, peňažný príspevok na kúpu pomôcky alebo jeho pomerná časť sa neuplatňuje ako pohľadávka v konaní o dedičstve. Skutočnú hodnotu pomôcky preukazujú dedičia znaleckým posudkom.“.
34.
V § 30 sa odsek 2 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
„k)
odhad počtu predaných pomôcok fyzickým osobám v období nasledujúcich troch rokov od podania návrhu.“.
35.
V § 33 odsek 20 znie:
„(20)
Peňažný príspevok na kúpu zdvíhacieho zariadenia nemožno poskytnúť fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorej sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba. To neplatí, ak sa fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá je nezaopatreným dieťaťom, poskytuje celoročná pobytová sociálna služba na účely plnenia povinnej školskej dochádzky alebo sústavnej prípravy na povolanie.“.
36.
V § 34 odsek 16 znie:
„(16)
Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorej sa poskytol peňažný príspevok na základe preukázania, že bude zamestnaná alebo sa jej bude poskytovať sociálna služba uvedená v odseku 6 alebo bude navštevovať školské zariadenie a bude spĺňať podmienku využívania osobného motorového vozidla uvedenú v odseku 6, je povinná vrátiť pomernú časť peňažného príspevku, ak do 12 kalendárnych mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o priznaní peňažného príspevku na kúpu osobného motorového vozidla sa nezamestná alebo sa jej neposkytuje sociálna služba uvedená v odseku 6 alebo nenavštevuje školské zariadenie a nespĺňa podmienku využívania osobného motorového vozidla uvedenú v odseku 6. Ak v tejto lehote bolo osobné motorové vozidlo odcudzené alebo havarované, platí odsek 18 rovnako.“.
37.
V § 34 ods. 19 sa za slová „v odsekoch“ vkladá slovo „13,“.
38.
V § 35 ods. 2 sa slová „ods. 1“ nahrádzajú slovami „ods. 2“.
39.
V § 37 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Peňažný príspevok podľa prvej vety nemožno poskytnúť na odstránenie alebo prekonanie bariér, ktoré možno prekonať použitím pomôcok, ktoré možno poskytnúť alebo zapožičať na základe verejného zdravotného poistenia.37)“.
40.
V § 37 ods. 2 sa za prvú vetu vkladajú nová druhá veta a tretia veta, ktoré znejú: „Za úpravu rodinného domu sa považuje aj úprava vstupu do rodinného domu a úprava prístupu do rodinného domu. Za úpravu garáže sa považuje aj úprava vstupu do garáže a úprava prístupu do garáže.“.
41.
V § 37 ods. 10 sa na konci pripája táto veta: „Ak fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím v lehote podľa prvej vety nevykoná vyúčtovanie peňažného príspevku podľa prvej vety, je povinná vrátiť vyplatený peňažný príspevok najneskôr do 30 dní od uplynutia lehoty uvedenej v prvej vete.“.
42.
V § 37 ods. 12 sa vypúšťajú slová „alebo dokladu o vykonanej úprave bytu, rodinného domu alebo garáže“.
43.
V § 37 ods. 17 prvej vete sa za slová „inej osobe“ vkladajú slová „alebo nevyužíva byt, rodinný dom alebo garáž, na úpravu ktorých jej bol poskytnutý peňažný príspevok“ a vypúšťa sa druhá veta.
44.
V § 37 ods. 18 sa za slovo „častí“ vkladá čiarka a pripájajú sa tieto slová:„ak predmetom konania o dedičstve je upravený byt, rodinný dom alebo garáž, ak odseky 19 a 20 neustanovujú inak“.
45.
§ 37 sa dopĺňa odsekmi 20 a 21, ktoré znejú:
„(20)
Ak fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím zomrie pred začatím stavebných prác súvisiacich s vykonaním úpravy bytu, rodinného domu alebo garáže, výška vyplateného peňažného príspevku na úpravu bytu, peňažného príspevku na úpravu rodinného domu alebo peňažného príspevku na úpravu garáže sa uplatní ako pohľadávka v konaní o dedičstve. Podľa prvej vety sa postupuje aj vtedy, ak predmetom konania o dedičstve nie je upravený byt, rodinný dom alebo garáž.
(21)
Lehota siedmich rokov podľa odsekov 8, 14, 17 a 18 začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca, ktorý nasleduje po kalendárnom mesiaci, v ktorom rozhodnutie o poskytnutí peňažného príspevku na úpravu bytu, rodinného domu alebo garáže nadobudlo právoplatnosť.“.
46.
V § 38 ods. 8 sa slovo „aj“ nahrádza slovom „alebo“.
47.
V § 38 odsek 16 znie:
„(16)
Peňažný príspevok na kompenzáciu zvýšených výdavkov nemožno poskytnúť fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorej sa poskytuje celoročná pobytová sociálna služba.1a) To neplatí, ak sa fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím poskytuje sociálna služba
a)
v zariadení podporovaného bývania,1a) alebo
b)
v zariadení sociálnych služieb1a) na určitý čas, najviac 30 po sebe nasledujúcich dní.“.
48.
V § 39 ods. 2 sa za slovo „zabezpečiť“ vkladá slovo „každodenne“.
49.
V § 40 ods. 1 sa slová „staršiu ako šesť rokov, ktorá“ nahrádzajú slovami „ktorá dovŕšila šesť rokov veku a“.
50.
V § 40 ods. 12 sa slovo „1,3“ nahrádza slovom „1,4“.
51.
V § 40 ods. 13 sa slová „zamestnania a“ nahrádzajú slovami „zamestnania alebo“.
52.
V § 40 ods. 20 sa na konci pripája táto veta: „Ak počas poskytovania zdravotnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení dlhšej ako 30 po sebe nasledujúcich dní fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím zomrie, peňažný príspevok na opatrovanie sa vyplatí najviac za 30 po sebe nasledujúcich dní poskytovania zdravotnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení.“.
53.
V § 41 ods. 3 tretej vete a štvrtej vete sa slová „Národnej banky Slovenska“ nahrádzajú slovami „Európskej centrálnej banky“.
54.
V § 41 ods. 4 sa slová „predo dňom posúdenia“ nahrádzajú slovami „predo dňom vypracovania komplexného posudku“.
55.
V § 41 sa vypúšťa odsek 8.
Doterajšie odseky 9 až 12 sa označujú ako odseky 8 až 11.
56.
V § 41 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:
„(10)
Vrátenú funkčnú pomôcku alebo vrátené funkčné zdvíhacie zariadenie možno poskytnúť do užívania príslušnému orgánu, zariadeniu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa osobitného predpisu,1) poskytovateľovi sociálnej služby1a) alebo fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá o ňu prejaví záujem a je na pomôcku alebo zdvíhacie zariadenie odkázaná. Odkázanosť na pomôcku alebo zdvíhacie zariadenie preukazuje fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím komplexným posudkom alebo potvrdením zdravotníckeho zariadenia. Pomôcka alebo zdvíhacie zariadenie podľa prvej vety sa poskytne do užívania na základe písomnej zmluvy35) o poskytnutí vrátenej funkčnej pomôcky alebo vráteného funkčného zdvíhacieho zariadenia do užívania, ktorú uzatvorí úrad so zariadením sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately,1) s poskytovateľom sociálnej služby,1a) s fyzickou osobou s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá o ňu prejaví záujem, alebo s iným príslušným orgánom. Ak má záujem užívať pomôcku alebo zdvíhacie zariadenie úrad, ktorému bola pomôcka alebo zdvíhacie zariadenie vrátené, nie je potrebné uzatvoriť zmluvu o poskytnutí vrátenej funkčnej pomôcky alebo vráteného funkčného zdvíhacieho zariadenia do užívania.“.
Doterajšie odseky 10 a 11 sa označujú ako odseky 11 a 12.
57.
§ 41 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:
„(13)
Ak fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím nepoužila poskytnutý jednorazový peňažný príspevok na kompenzáciu na kúpu pomôcky, na výcvik používania pomôcky, na úpravu pomôcky, na opravu pomôcky, na kúpu zdvíhacieho zariadenia, na kúpu osobného motorového vozidla, na úpravu osobného motorového vozidla a táto fyzická osoba zomrela, poskytnutý peňažný príspevok sa uplatňuje ako pohľadávka v konaní o dedičstve.“.
58.
V § 43 ods. 1 sa za slovom „priznaní“ čiarka nahrádza bodkou a vypúšťajú sa slová „ak tento zákon neustanovuje inak“.
59.
V § 43 ods. 2 a 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „ak § 40 ods. 16, 18 až 20 neustanovujú inak“.
60.
V § 45 ods. 4 sa slová „vo výzve písomne upozornená“ nahrádzajú slovami „v písomnej výzve upozornená“.
61.
V § 45 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová: „a táto fyzická osoba bola na tento dôsledok v písomnej výzve upozornená“.
62.
V § 45 ods. 7 sa vypúšťa časť vety za bodkočiarkou, bodkočiarka sa nahrádza bodkou a pripájajú sa tieto vety: „Ak fyzická osoba nevyhovie výzve podľa odsekov 4 a 5 do jedného roka od právoplatnosti rozhodnutia o zastavení výplaty opakovaného peňažného príspevku na kompenzáciu, príslušný orgán rozhodne o odňatí tohto príspevku. Lehota jedného roka začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom rozhodnutie o zastavení výplaty nadobudlo právoplatnosť.“.
63.
V § 45 odsek 9 znie:
„(9)
Peňažný príspevok na kompenzáciu sa dodatočne spätne prizná, odníme, odníme a zastaví sa jeho výplata, zvýši, zníži, doplatí, obnoví sa jeho výplata, dodatočne spätne sa rozhodne o povinnosti vrátiť peňažný príspevok na kompenzáciu alebo jeho časť alebo sa rozhodne o zrušení povinnosti vrátiť peňažný príspevok na kompenzáciu alebo jeho časť, ak príslušný orgán dodatočne zistí, že
a)
peňažný príspevok na kompenzáciu nepriznal, aj keď priznať mal,
b)
peňažný príspevok na kompenzáciu priznal neprávom,
c)
peňažný príspevok na kompenzáciu priznal v nižšej sume ako patril,
d)
peňažný príspevok na kompenzáciu priznal vo vyššej sume ako patril,
e)
peňažný príspevok na kompenzáciu priznal od neskoršieho dňa ako patril,
f)
peňažný príspevok na kompenzáciu odňal, aj keď odňať nemal,
g)
peňažný príspevok na kompenzáciu odňal a zastavil jeho výplatu, aj keď odňať a zastaviť jeho výplatu nemal,
h)
zastavil výplatu peňažného príspevku na kompenzáciu, aj keď jeho výplatu zastaviť nemal, alebo
i)
rozhodol o povinnosti vrátiť peňažný príspevok na kompenzáciu alebo jeho časť, aj keď túto povinnosť uložiť nemal.“.
64.
V § 45 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:
„(10)
Za príslušný orgán podľa odseku 9 sa považuje správny orgán, ktorý vo veci rozhodoval v prvom stupni. Pri dodatočnom rozhodovaní za spätné obdobie vychádza príslušný orgán zo skutkového stavu a právneho stavu, ktorý platil v čase vydania pôvodného rozhodnutia. Proti novému rozhodnutiu sa môže fyzická osoba odvolať. Nárok na dodatočné poskytnutie a vyplatenie peňažného príspevku na kompenzáciu alebo jeho časti za spätné obdobie zaniká uplynutím troch rokov odo dňa, od ktorého peňažný príspevok alebo jeho časť patril. Povinnosť fyzickej osoby vrátiť peňažný príspevok na kompenzáciu alebo jeho časť zaniká uplynutím troch rokov odo dňa, od ktorého peňažný príspevok nepatril alebo patril v nižšej sume.“.
Doterajšie odseky 10 až 14 sa označujú ako odseky 11 až 15.
65.
V § 45 ods. 11 sa na konci pripájajú tieto vety: „Pri rozhodovaní vychádza príslušný orgán z právneho stavu, ktorý platil v čase, keď zisťoval alebo prehodnocoval príjem za kalendárny rok, za ktorý bol fyzickej osobe dodatočne vyplatený príjem. Na rozhodovanie podľa prvej vety platí odsek 10 štvrtá veta a piata veta rovnako.“.
66.
V § 45 ods. 12 sa slová „odseku 9“ nahrádzajú slovami „odseku 11“.
67.
V § 45 ods. 13 sa slová „odseku 9“ nahrádzajú slovami „odsekov 9 až 11“.
68.
V § 45 ods. 14 prvej vete sa za slová „ak sa zistí,“ vkladajú slová „že fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím nespĺňa podmienky podľa § 17 ods. 1 na vyhotovenie preukazu alebo parkovacieho preukazu ustanovené týmto zákonom alebo“, slová „že preukaz“ sa nahrádzajú slovom „preukaz“ a slová „vo výzve písomne“ sa nahrádzajú slovami „v písomnej výzve“.
69.
V § 46 ods. 1 sa za slová „na základe“ vkladá slovo „preukázateľne“.
70.
V § 49 ods. 3 sa slovo „činnosti“ nahrádza slovami „hodiny osobnej asistencie“.
71.
V § 51 písm. f) sa slová „vrátených pomôcok“ nahrádzajú slovami „vrátených funkčných pomôcok a vrátených funkčných zdvíhacích zariadení“.
72.
V § 51 sa za písmeno m) vkladá nové písmeno n), ktoré znie:
„n)
vykonáva terénnu sociálnu prácu,“.
Doterajšie písmeno n) sa označuje ako písmeno o).
73.
V § 52 písm. a) štvrtom bode sa za slová „odňatí a zastavení výplaty,“ vkladajú slová „o odňatí,“.
74.
V § 52 písmeno b) znie:
„b)
uzatvára zmluvu so zariadením sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately,1) s poskytovateľom sociálnej služby,1a) s fyzickou osobou s ťažkým zdravotným postihnutím alebo s iným príslušným orgánom o poskytnutí vrátenej funkčnej pomôcky alebo vráteného funkčného zdvíhacieho zariadenia do užívania,“.
75.
V § 52 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „a posudzuje potrebu osobitnej starostlivosti podľa osobitného predpisu,1)“.
76.
V § 52 písm. p) sa za slová „evidenciu vrátených“ vkladá slovo „funkčných“, za slovo „pomôcok“ sa vkladajú slová „a vrátených funkčných zdvíhacích zariadení“ a slová „o vrátených pomôckach“ sa nahrádzajú slovami „o vrátených funkčných pomôckach a o vrátených funkčných zdvíhacích zariadeniach“.
77.
V § 52 písm. w) sa slová „ods. 14“ nahrádzajú slovami „ods. 15“.
78.
V § 55 ods. 1 druhej vete sa za slovo „Konanie“ vkladajú slová „o odňatí peňažného príspevku na kompenzáciu,“.
79.
V § 55 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „V konaní o preukaze a v konaní o parkovacom preukaze koná v mene maloletého dieťaťa, ktoré je umiestnené v zariadení na základe rozhodnutia súdu,51a) toto zariadenie.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 51a znie:
80.
V § 55 ods. 3 prvej vete sa vypúšťajú slová „lekársky nález“ a za prvú vetu sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Súčasťou žiadosti je aj aktuálny lekársky nález okrem prípadov uvedených v § 11 ods. 7 a 8.“.
81.
V § 55 odsek 7 znie:
„(7)
Podkladom na rozhodnutie o parkovacom preukaze je lekársky posudok podľa § 11 ods. 13 alebo podľa § 11 ods. 15 alebo komplexný posudok, ak bol vypracovaný.“.
82.
V § 55 odsek 11 znie:
„(11)
Ak je podkladom na rozhodnutie o peňažnom príspevku na kompenzáciu komplexný posudok podľa § 15 ods. 1, lehota na jeho vypracovanie je 60 dní od začatia konania a lehota na vyhotovenie rozhodnutia je 30 dní od vypracovania komplexného posudku. Ak je podkladom na rozhodnutie lekársky posudok podľa § 11 ods. 12, 13 alebo 15, lehota na jeho vypracovanie je 30 dní od začatia konania a lehota na vyhotovenie rozhodnutia je 15 dní od vypracovania lekárskeho posudku. Lehota na vyhotovenie rozhodnutia o parkovacom preukaze, ktorého podkladom je komplexný posudok podľa § 15 ods. 1, je 15 dní od vypracovania tohto posudku. Ak nemôže príslušný orgán vzhľadom na okolnosti prípadu rozhodnúť v lehote podľa prvej vety, môže ústredie predĺžiť lehotu na rozhodnutie najviac o 30 dní.“.
83.
V § 55 odsek 13 znie:
„(13)
Príslušný orgán doručí účastníkovi konania spolu s rozhodnutím aj komplexný posudok alebo lekársky posudok, ktoré sú podkladom tohto rozhodnutia. Pri peňažnom príspevku na opatrovanie doručí príslušný orgán účastníkovi konania rozhodnutie a fyzickej osobe, na ktorej opatrovanie účastník konania tento príspevok žiada, doručí komplexný posudok alebo lekársky posudok, ktoré sú podkladom tohto rozhodnutia.“.
84.
V § 55 ods. 14 sa na konci pripája táto veta: „Príslušný orgán nevyhotovuje písomné rozhodnutie o zvýšení peňažného príspevku na kompenzáciu zvýšených výdavkov alebo o zvýšení peňažného príspevku na opatrovanie podľa § 40 ods. 10 z dôvodu úpravy sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu ustanovenú osobitným predpisom.29)“.
85.
Za § 56 sa vkladá § 56a, ktorý znie:
„§ 56a
(1)
Zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately požiada podľa § 3 ods. 3 príslušný orgán na základe výsledkov odbornej diagnostiky o posúdenie potreby osobitnej starostlivosti podľa osobitného predpisu.1)
(2)
Príslušný orgán posúdi potrebu osobitnej starostlivosti podľa odseku 1
a)
do 30 dní od doručenia žiadosti o posúdenie potreby osobitnej starostlivosti, alebo
b)
do 30 dní od zabezpečenia doplnenia potrebného vyšetrenia posudkovým lekárom.“.
86.
V § 63 odsek 1 znie:
„(1)
Lekársku posudkovú činnosť na účely tohto zákona vykonáva posudkový lekár, ktorým je na účely tohto zákona lekár, ktorý získal odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore posudkové lekárstvo alebo odbornú spôsobilosť na výkon certifikovaných pracovných činností v certifikovanej pracovnej činnosti posudkové lekárstvo.“.
87.
V § 65 ods. 11 a 12 sa slová „do 31. decembra 2013“ nahrádzajú slovami „do 31. decembra 2012“.
88.
Za § 67 sa vkladajú § 67a až 67c, ktoré vrátane nadpisu znejú:
„Prechodné ustanovenia účinné od 1. júla 2011
§ 67a
Na konania o peňažnom príspevku na kompenzáciu, o parkovacom preukaze a o preukaze začaté pred 1. júlom 2011, ktoré neboli právoplatne skončené do 30. júna 2011, sa vzťahujú lehoty podľa zákona účinného do 30. júna 2011.
§ 67b
(1)
Posudkový lekár na účely tohto zákona podľa predpisov účinných do 30. júna 2011, ktorý nezískal odbornú spôsobilosť podľa § 63 ods. 1 a vykonáva lekársku posudkovú činnosť na účely tohto zákona podľa predpisov účinných do 30. júna 2011, sa považuje za posudkového lekára na účely tohto zákona podľa predpisov účinných od 1. júla 2011 a môže vykonávať lekársku posudkovú činnosť bez získania odbornej spôsobilosti podľa § 63 ods. 1 najdlhšie do 31. decembra 2013. Ustanovenie § 65 ods. 20 sa od 1. júla 2011 nepoužije.
(2)
Posudkovým lekárom na účely tohto zákona môže byť aj lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore, ktorý nezískal odbornú spôsobilosť podľa § 63 ods. 1 najdlhšie do piatich rokov od vzniku štátnozamestnaneckého pomeru, pracovného pomeru, uzatvorenia dohody o vykonaní práce alebo dohody o pracovnej činnosti. Ustanovenie § 65 ods. 20 sa od 1. júla 2011 nepoužije.
§ 67c
Ak výška peňažného príspevku za opatrovanie podľa § 66 ods. 5 dosiahne sumu uvedenú v § 40 ods. 10, príslušný orgán rozhodne o odňatí peňažného príspevku za opatrovanie a o poskytnutí peňažného príspevku na opatrovanie podľa zákona účinného od 1. júla 2011. Ustanovenie § 66 ods. 6 sa od 1. júla 2011 nepoužije.“.
89.
V prílohe č. 3 kapitole III. Endokrinné poruchy, poruchy výživy a premeny látok prvý bod znie:
„1.
Poruchy funkcie štítnej žľazy
a)
hyperfunkcia stredný stupeň (s pretrvávajúcou tachykardiou, značná strata na váhe a pod.) 20 – 30
b)
hyperfunkcia ťažký stupeň (výrazné schudnutie, tyreotoxické srdce, psychické a očné poruchy) 40 – 50
c)
hypofunkcia nedostatočne kompenzovaná liečbou 20 – 30“.
90.
V prílohe č. 3 kapitole V. Nervový systém (poškodenie mozgu, miechy a periférnych nervov) siedmy bod znie:
„7.
Diseminované poruchy CNS (demyelinizačné ochorenia a iné podobné zriedkavé ochorenia)
a)
ľahká porucha (EDSS 1,0 – 3,0) 40
b)
stredná porucha (EDSS 3,5 – 5,5) 50 – 60
c)
ťažká porucha (EDSS 6 – 7,5) 70 – 80
d)
komplexná porucha (EDSS 8,0 – 9,5) 90 – 100“.
91.
V prílohe č. 3 kapitole IX. Dýchacia sústava sa v štvrtom bode slová „(podľa tabuľky č. 4)“ nahrádzajú slovami „(podľa tabuľky č. 2)“.
92.
V prílohe č. 3 kapitole XII. Pohybový a podporný aparát časti A v jedenástom bode ods. 1 písm. a) sa slovo „40“ nahrádza slovami „30 – 50“.
93.
V prílohe č. 4 sa za bod 13.6. vkladá nový bod 13.7., ktorý znie:
„13.7.
sprostredkovanie komunikácie pre sluchovo postihnuté osoby a pre hluchoslepé osoby,“.
Doterajší bod 13.7. sa označuje ako bod 13.8.
94.
V prílohách č. 10 až 14 sa v tabuľkách slovo „predpisom30)“ nahrádza slovom „predpisom29)“.
95.
Príloha č. 16 vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 16 k zákonu č.
447/2008 Z. z. v znení zákona č.
180/2011 Z. z.Výkaz o odpracovaných hodinách osobnej asistencie
Meno a priezvisko fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím:
...................................................................
Rodné číslo fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím:
...................................................................
Meno a priezvisko osobného asistenta:
...................................................................
Mesiac a rok:
...................................................................
Vzťah medzi fyzickou osobou s ťažkým zdravotným postihnutím a osobným asistentom:
...................................................................
Odpracované hodiny osobnej asistencie za mesiac:
...................................................................
Z toho tlmočenie (artikulačné, taktilné a v posunkovej reči):
...................................................................
........................ ..........................................................................
Osobný asistent Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím
V ............................. dňa ............................
Vysvetlivky k vyplňovaniu výkazu o odpracovaných hodinách osobnej asistencie:
Mesiac a rok – uvedie sa mesiac a rok, v ktorom bola osobná asistencia vykonaná.
Vzťah medzi fyzickou osobou s ťažkým zdravotným postihnutím a osobným asistentom – uvedie sa, či osobnú asistenciu fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím vykonáva
d)
fyzická osoba, ktorá prevzala fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia súdu,
e)
fyzická osoba, ktorú súd ustanovil za opatrovníka fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím,
n)
iná osoba (vyššie neuvedená).
Odpracované hodiny osobnej asistencie za mesiac – uvedie sa súhrn odpracovaných hodín osobnej asistencie za konkrétny kalendárny mesiac.
Z toho tlmočenie (artikulačné, taktilné a v posunkovej reči) – uvedie sa súhrn odpracovaných hodín osobnej asistencie za konkrétny kalendárny mesiac, počas ktorých bolo vykonávané tlmočenie.
Osobný asistent – uvedie sa podpis osobného asistenta.
Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím – uvedie sa podpis fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá výkaz o odpracovaných hodinách osobnej asistencie vypracovala a predkladá príslušnému úradu práce, sociálnych vecí a rodiny.
V........................... dňa............. – uvedie sa miesto a deň, mesiac a rok vyhotovenia výkazu.“.