1.
V § 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „podľa prílohy č. 3“.
2.
V § 5 ods. 1 sa vypúšťa posledná veta.
3.
V § 5 ods. 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „vrátane výsadby rýchlorastúcich drevín“.
4.
V § 6 sa vypúšťa odsek 4.
5.
V § 7 ods. 2 sa vypúšťajú slová „podľa prílohy č. 1“.
6.
V § 7 sa vypúšťa odsek 4.
7.
V § 8 ods. 2 a 6 sa vypúšťajú slová „podľa prílohy č. 2“.
8.
V § 9 ods. 1 sa slová „na zmenu“ nahrádzajú slovami „o zmene“.
9.
§ 9 sa dopĺňa odsekmi 3 až 5, ktoré znejú:
„(3)
Orgán ochrany poľnohospodárskej pôdy na základe žiadosti vlastníka alebo užívateľa vydá záväzné stanovisko k zmene druhu pozemku, ak ide o zmenu
a)
jedného poľnohospodárskeho druhu pozemku na iný poľnohospodársky druh pozemku,
b)
nepoľnohospodárskeho druhu pozemku, okrem lesného pozemku, na poľnohospodársky druh pozemku; v prípade potreby si vyžiada odborné stanovisko pôdnej služby.
(4)
Prílohou žiadosti podľa odseku 3 sú:
a)
kópia z katastrálnej mapy, výpis z listu vlastníctva z registra „C“ katastra alebo identifikácia parcely, ak vlastnícke právo k pozemku nie je evidované na parcele registra „C“ katastra, vyjadrenie vlastníka pozemku a vyjadrenie štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny,9a) alebo
b)
geometrický plán, ak dochádza k deleniu parcely.
(5)
Pri zmene poľnohospodárskeho druhu pozemku na ovocný sad žiadateľ predkladá aj projekt na zriadenie ovocného sadu s odborným stanoviskom Ústredného kontrolného a skúšobného ústavu poľnohospodárskeho.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9a znie:
„9a)
§ 9 ods. 1 a 2 a
§ 68 zákona č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
10.
§ 10 a 11 znejú:
„§ 10
(1)
Orgán ochrany poľnohospodárskej pôdy z vlastného podnetu alebo na žiadosť vlastníka alebo užívateľa rozhodne o zmene druhu pozemku, ak je pochybnosť o tom, či pozemok je, alebo nie je poľnohospodárskou pôdou.
(2)
Predmetom rozhodovania podľa odseku 1 sú pozemky, ktoré
a)
vplyvom prírodných procesov zmenili vlastnosti a charakter pôdneho profilu tak, že zodpovedajú charakteru nepoľnohospodárskej pôdy, ale sú v katastri evidované ako poľnohospodárske druhy pozemkov; ide o rokliny, výmole, vysoké medze s krovinami alebo s kamením, plochy zanesené štrkom riek, slatiny, plochy trvalo zamokrené alebo porastené rašelinovým machom; pri rozhodovaní orgán ochrany poľnohospodárskej pôdy prihliada na odborné stanovisko pôdnej služby,
b)
vplyvom prírodných procesov zmenili vlastnosti a charakter pôdneho profilu tak, že zodpovedajú charakteru poľnohospodárskej pôdy, ale sú v katastri evidované ako ostatná plocha, vodná plocha alebo zastavaná plocha a nádvorie; pri rozhodovaní orgán ochrany poľnohospodárskej pôdy prihliada na odborné stanovisko pôdnej služby,
c)
sú dlhodobo zalesnené a sú vhodné na preradenie do lesných pozemkov; pri rozhodovaní orgán ochrany poľnohospodárskej pôdy prihliada na
1.
záväzné stanovisko orgánu štátnej správy lesného hospodárstva9b) a
2.
vyjadrenie štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny,9a) ak sa pozemok nachádza v treťom až piatom stupni územnej ochrany prírody a krajiny.
(3)
Prílohy žiadosti podľa odseku 1 sú zhodné s prílohami podľa § 9 ods. 4 písm. a).
(4)
Ak je v konaní podľa odseku 1 viac ako 20 účastníkov, všetky oznámenia, rozhodnutia a iné písomnosti sa im oznamujú verejnou vyhláškou.9c)
(5)
Orgán ochrany poľnohospodárskej pôdy rozhodne o zmene druhu pozemku podľa odseku 1 na základe zistenia zmeny charakteru vlastností pôdneho profilu a druhu pozemku v teréne.
§ 11
(1)
Orgán ochrany poľnohospodárskej pôdy z vlastného podnetu alebo na základe žiadosti vlastníka, užívateľa alebo inej osoby rozhodne o zmene druhu pozemku, ak
a)
pred 25. júnom 1992 vplyvom ľudskej činnosti zmenil svoj charakter a nezodpovedá poľnohospodárskej pôde,
b)
bol administratívne odňatý z poľnohospodárskeho pôdneho fondu a zanikol dôvod a účel odňatia, pričom nezmenil charakter poľnohospodárskej pôdy.
(2)
Prílohy žiadosti podľa odseku 1 sú kópia z katastrálnej mapy, výpis z listu vlastníctva z registra „C“ katastra alebo identifikácia parcely, ak vlastnícke právo k pozemku nie je evidované na parcele registra „C“ katastra, alebo geometrický plán, ak dochádza k deleniu parcely.
(3)
Ak je v konaní podľa odseku 1 viac ako 20 účastníkov, všetky oznámenia, rozhodnutia a iné písomnosti sa im oznamujú verejnou vyhláškou.9c)
(4)
Orgán ochrany poľnohospodárskej pôdy rozhodne o zmene poľnohospodárskeho druhu pozemku podľa odseku 1 na základe zistenia skutočného druhu pozemku v teréne.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 9b a 9c znejú:
„9b)
§ 56 ods. 1 písm. c) zákona č. 326/2005 Z. z.
11.
V § 12 ods. 1 sa pred prvú vetu vkladá nová veta, ktorá znie:
„Orgán ochrany poľnohospodárskej pôdy zabezpečí ochranu najkvalitnejšej poľnohospodárskej pôdy v katastrálnom území podľa kódu bonitovaných pôdno-ekologických jednotiek uvedenú v osobitnom predpise.9d)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9d znie:
„9d)
Príloha č. 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č.
58/2013 Z. z. o odvodoch za odňatie a neoprávnený záber poľnohospodárskej pôdy.“.
12.
V § 12 ods. 2 písmeno a) znie:
„a)
chrániť najkvalitnejšiu poľnohospodársku pôdu podľa odseku 1,“.
13.
V § 12 ods. 2 písm. l) sa slová „poľnohospodárskej pôdy“ nahrádzajú slovami „najkvalitnejšej poľnohospodárskej pôdy v katastrálnom území“.
14.
V § 15 ods. 3 sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo „vozidlá“ sa vkladajú slová „a železničných dráh“.
15.
V § 17 ods. 2 písm. b) sa slová „ak ide o výmeru odnímanej plochy do 500 m2“ nahrádzajú slovami „ak ide o zmenu poľnohospodárskeho druhu pozemku s výmerou do 5 000 m2“.
16.
V § 17 sa odsek 2 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
ak ide o nehnuteľnosť, ktorej zastavaná plocha je do 25 m2, v území určenom územným plánom obce na záhradkárske účely, a ak ide o nehnuteľnosť, ktorej zastavaná plocha je do 25 m2, vo vinici.“.
17.
V § 17 ods. 5 písm. f) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a dopĺňajú sa tieto slová: „vyjadrenia vlastníkov nehnuteľností ako účastníkov konania sa k žiadosti neprikladajú, ak je na nehnuteľnosti zriadené vecné bremeno v prospech držiteľa povolenia podľa osobitného predpisu,11a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11a znie:
„11a)
Napríklad zákon č.
251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
18.
V § 17 ods. 5 písm. i) sa vypúšťajú slová „s výnimkou podľa § 17a“.
19.
V § 17 ods. 9 sa na konci pripája táto veta:
„Rozhodnutie o dočasnom odňatí pre fotovoltické a slnečné tepelné systémy môže orgán ochrany poľnohospodárskej pôdy predĺžiť novým rozhodnutím najviac o desať rokov, ak predmetom odňatia je poľnohospodárska pôda zaradená podľa kódu bonitovaných pôdno-ekologických jednotiek do šiestej až deviatej kvalitatívnej skupiny; rozhodnúť musí pred uplynutím platnosti pôvodného rozhodnutia.“.
20.
V § 17 ods. 10 sa slovo „piatich“ nahrádza slovom „troch“.
22.
Za § 18 sa vkladá § 18a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 18a
Rýchlorastúce dreviny na poľnohospodárskej pôde
(1)
Na účely tohto zákona sa rýchlorastúcou drevinou na poľnohospodárskej pôde rozumie porast rýchlorastúcej dreviny na produkciu drevnej biomasy na ploche väčšej ako 1 000 m2 najviac na 20 rokov. Porast rýchlorastúcej dreviny možno založiť na poľnohospodárskej pôde, ktorá je zaradená podľa kódu bonitovanej pôdno-ekologickej jednotky do piatej až deviatej kvalitatívnej skupiny alebo na poľnohospodárskej pôde kontaminovanej rizikovými látkami, o ktorej orgán ochrany poľnohospodárskej pôdy rozhodol podľa § 8 ods. 5, alebo na poľnohospodárskej pôde zaradenej podľa kódu bonitovanej pôdno-ekologickej jednotky do tretej alebo štvrtej skupiny kvality, ak sa poľnohospodárska pôda nachádza v záplavovom území, je zamokrená alebo je vystavená veternej erózii. Porast rýchlorastúcej dreviny nemožno založiť na pozemkoch, ktoré sa nachádzajú v treťom až piatom stupni územnej ochrany prírody a krajiny.12c)
(2)
Osoba, ktorá navrhuje založenie porastu rýchlorastúcej dreviny na poľnohospodárskej pôde je povinná podať žiadosť o registráciu do registra plôch rýchlorastúcich drevín, ktorý vedie obvodný pozemkový úrad. K žiadosti na zápis do registra prikladá
a)
výpis z listu vlastníctva; ak vlastnícke právo k pozemku nie je evidované v liste vlastníctva, iný doklad preukazujúci vlastníctvo k pozemku,
b)
doklad preukazujúci nájomný vzťah k pozemku alebo doklad preukazujúci nájomný vzťah a súhlas vlastníka pozemku s využívaním pozemku na účely pestovania rýchlorastúcich drevín, ak zakladateľ nie je vlastníkom pozemku,
c)
základné identifikačné údaje o ploche navrhovanej na výsadbu rýchlorastúcich drevín, ktoré sú zhodné s prílohami podľa § 9 ods. 4.
(3)
Zápis do registra plôch rýchlorastúcich drevín oznámi orgán ochrany poľnohospodárskej pôdy obci a dotknutým orgánom štátnej správy, ktoré chránia verejné záujmy podľa osobitných predpisov.8)
(4)
Zakladateľ porastu rýchlorastúcich drevín alebo jeho právny nástupca je povinný vykonať spätnú rekultiváciu poľnohospodárskej pôdy v termíne do ukončenia pestovania rýchlorastúcich drevín podľa osvedčenia vydaného obvodným pozemkovým úradom.
(5)
Obvodný pozemkový úrad na základe žiadosti o registráciu plochy rýchlorastúcej dreviny vydá zakladateľovi porastu rýchlorastúcej dreviny osvedčenie o registrácii plochy porastu rýchlorastúcej dreviny. Vydané osvedčenie zasiela na centrálnu evidenciu pôdnej službe. Osvedčenie obsahuje registračné číslo na každú samostatnú plochu porastu rýchlorastúcej dreviny, dátum založenia a ukončenia pestovania rýchlorastúcich drevín, výmeru plôch navrhovaných na založenie porastu na podklade identifikačných údajov katastra, povinnosť vykonania spätnej rekultivácie poľnohospodárskej pôdy najneskôr v priebehu posledného roku pestovania rýchlorastúcich drevín a povinnosť zabezpečiť ochranu okolitej poľnohospodárskej pôdy pred samonáletom z plochy porastu rýchlorastúcich drevín.
(6)
Centrálny register plôch porastov rýchlorastúcich drevín vedie a aktualizuje pôdna služba.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12c znie:
„12c)
§ 14 až 16 zákona č.
543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
23.
V § 20 písm. a) sa za slovo „pôdohospodárstva“ vkladajú slová „a rozvoja vidieka“.
24.
V § 20 písmeno b) znie:
„b)
obvodný pozemkový úrad v sídle kraja,“.
25.
V § 22 nadpis a úvodná veta znejú: „Obvodný pozemkový úrad v sídle kraja“.
26.
§ 23 sa dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
„l)
vydáva osvedčenie o registrácii plochy porastu rýchlorastúcej dreviny a vedie register plôch porastov rýchlorastúcich drevín.“.
27.
V § 24 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „a Ústredným kontrolným a skúšobným ústavom poľnohospodárskym“.
28.
V § 24 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
spravuje a spresňuje mapu bonitovaných pôdno-ekologických jednotiek systémovo v rámci komplexnej revízie katastrálneho územia a v plošnom rozsahu celého katastrálneho územia.“.
29.
V § 25 sa odsek 1 dopĺňa písmenami h) a i), ktoré znejú:
„h)
vykoná zmenu poľnohospodárskeho alebo nepoľnohospodárskeho druhu pozemku podľa § 9 bez rozhodnutia alebo záväzného stanoviska orgánu ochrany poľnohospodárskej pôdy,
i)
v rozpore s § 18a založí porast rýchlorastúcich drevín na poľnohospodárskej pôde a nevykoná spätnú rekultiváciu poľnohospodárskej pôdy.“.
30.
V § 25 ods. 2 sa slová „10 000 Sk“ nahrádzajú slovami „330 eur“.
31.
V § 25 ods. 3 sa slová „20 000 Sk“ nahrádzajú slovami „660 eur“.
32.
V § 25 ods. 4 sa slová „e) až g)“ nahrádzajú slovami „e) až i)“ a slová „30 000 Sk“ sa nahrádzajú slovami „995 eur“.
33.
V § 26 ods. 1 písmeno f) znie:
„f)
vykoná zmenu poľnohospodárskeho alebo nepoľnohospodárskeho druhu pozemku podľa § 9 bez rozhodnutia alebo záväzného stanoviska orgánu ochrany poľnohospodárskej pôdy,“.
34.
V § 26 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
v rozpore s § 18a založí porast rýchlorastúcich drevín na poľnohospodárskej pôde a nevykoná spätnú rekultiváciu poľnohospodárskej pôdy.“.
35.
V § 26 ods. 2 sa slová „5 000 Sk do 1 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „166 eur do 33 200 eur“.
36.
V § 26 ods. 3 sa slová „50 000 Sk do 5 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „1 660 eur do 166 000 eur“.
37.
Doterajší text § 27 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Ministerstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom
a)
limitné hodnoty poškodenia vlastností poľnohospodárskej pôdy pre eróziu, zhutnenie a úbytok pôdnej organickej hmoty a metódy ich určenia podľa vybraných ukazovateľov,
b)
limitné hodnoty rizikových látok v poľnohospodárskej pôde a metódy ich určenia podľa vybraných ukazovateľov,
c)
charakteristiku spôsobu využívania jednotlivých druhov pozemkov poľnohospodárskej pôdy,
d)
zaradenie poľnohospodárskej pôdy do deviatich skupín kvality podľa kódu bonitovaných pôdno-ekologických jednotiek.“.
38.
§ 27a znie:
„§ 27a
Vláda Slovenskej republiky ustanoví nariadením vlády základnú sadzbu odvodu za odňatie poľnohospodárskej pôdy a neoprávnený záber poľnohospodárskej pôdy, zoznam najkvalitnejšej poľnohospodárskej pôdy v katastrálnom území podľa kódu bonitovaných pôdno-ekologických jednotiek, výšku odvodu, spôsob platenia odvodu, splatnosť odvodu a oslobodenie od odvodu.“.
39.
Za § 29a sa vkladá § 29b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 29b
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. apríla 2013
Konania začaté pred 1. aprílom 2013 sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. marca 2013.“.
40.
Prílohy č. 1 až 3 sa vypúšťajú.