1.
V § 45 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú body 4b a 4d.
Doterajšie body 4c a 4e sa označujú ako body 4b a 4c.
2.
V § 74 ods. 1 písm. j) prvom bode až štvrtom bode, § 75 ods. 1 písm. j) prvom bode až štvrtom bode, § 76 ods. 1 písm. k) prvom bode až štvrtom bode, § 86 ods. 1 písm. f), § 87 ods. 1 písm. f), § 88 ods. 1 písm. e), § 136 ods. 2 písm. a) bode 36, § 136 ods. 3 písm. g) bode 11 a 14, § 136 ods. 3 písm. h) bode 11 a 14 a § 136 ods. 3 písm. i) bode 10 a 13 sa za slovom „dokladov“ vypúšťa čiarka a slová „kontrolných nálepiek“.
3.
V § 74 ods. 1 písm. j) piatom bode sa vypúšťajú slová „a nálepiek“.
4.
V § 74 ods. 4 písm. c), § 75 ods. 1 písm. j) piatom bode, § 75 ods. 4 písm. c), § 76 ods. 1 písm. k) piatom bode a § 76 ods. 6 písm. c) sa vypúšťajú slová „a kontrolných nálepiek“.
5.
V nadpise § 80 sa za slovom „dokladov“ vypúšťa čiarka a slová „kontrolných nálepiek“.
6.
V § 80 ods. 1 písm. a), b) a c) a § 136 ods. 3 písm. i) piatom bode sa vypúšťajú slová „a kontrolné nálepky“.
7.
V § 85 ods. 5 písm. a) deviatom bode, § 85 ods. 5 písm. b) deviatom bode a § 85 ods. 5 písm. c) deviatom bode sa vypúšťajú slová „a kontrolnej nálepky“.
8.
V § 86 ods. 1 písm. e), § 87 ods. 1 písm. e) a § 89 ods. 1 písm. g) sa na konci dopĺňajú slová „a znášať náklady na jeho vývoj a prevádzku“.
9.
V § 88 ods. 1 písmeno f) znie:
„f)
zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému kontrol originality schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady na jeho vývoj a prevádzku,“.
10.
V § 86 ods. 1 písm. j), § 87 ods. 1 písm. j) a § 88 ods. 1 písm. j) sa slová „dokladov, kontrolných nálepiek“ nahrádzajú slovom „dokladov“ a slová „dokladov, kontrolné nálepky“ sa nahrádzajú slovom „dokladov“.
11.
V § 86 ods. 1 písm. q), § 87 ods. 1 písm. q) a § 88 ods. 1 písm. n) sa vypúšťajú slová „a kontrolné nálepky“.
12.
V § 91 ods. 5 písm. a) ôsmom bode a § 91 ods. 5 písm. b) ôsmom bode sa za slovom „kontroly“ vypúšťa čiarka a slová „kontrolnej nálepky“.
13.
V § 91 ods. 5 písm. c) ôsmom bode sa za slovom „originality“ vypúšťa čiarka a slová „kontrolnej nálepky“.
14.
V § 95 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „písm. a) až c)“.
15.
V § 96 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „písm. a) a b)“.
16.
V § 97 ods. 1 písm. c) sa slová „písm. a) a ods. 2“ nahrádzajú slovami „a 2“.
17.
V § 111 ods. 1 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza spojkou „a“, v písm. b) sa spojka „a“ nahrádza bodkou a vypúšťa sa písmeno c).
18.
V § 111 ods. 7 sa slová „odseku 1 písm. a) až c)“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. a) a b)“.
19.
V § 111 ods. 9 sa za slovami „vykonaní technickej kontroly“ vypúšťa čiarka a slová „miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky“.
20.
V § 111 ods. 10 a § 120 ods. 9 sa vypúšťajú slová „a vyznačenou (perforovanou) kontrolnou nálepkou“.
21.
V § 120 ods. 1 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza spojkou „a“, v písm. b) sa spojka „a“ nahrádza bodkou a vypúšťa sa písmeno c).
22.
V § 120 ods. 8 sa za slovami „vykonaní emisnej kontroly“ vypúšťa čiarka a slová „miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky“.
23.
V § 127 odsek 1 znie:
„(1)
Dokladom o vykonaní kontroly originality podľa § 124 ods. 2 písm. a) až d) je odborný posudok o kontrole originality.“.
24.
V § 127 ods. 3 sa slová „Doklady podľa odseku 1 sú“ nahrádzajú slovami „Doklad podľa odseku 1 je“.
25.
V § 127 ods. 5 sa za slovami „vykonaní kontroly originality“ vypúšťa čiarka a slová „miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky“.
26.
V § 136 ods. 3 písm. g) šiestom bode sa vypúšťajú slová „a kontrolné nálepky“ a slová „a kontrolných nálepiek“.
27.
V § 136 ods. 3 písm. g) bode 13, § 136 ods. 3 písm. h) bode 13 a § 136 ods. 3 písm. i) bode 12 sa vypúšťajú slová „a kontrolných nálepkách“.
28.
V § 136 ods. 3 písm. g) bode 32 a § 136 ods. 3 písm. h) bode 32 sa vypúšťajú slová „miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky“.
29.
V § 136 ods. 3 písm. h) šiestom bode sa vypúšťajú slová „a kontrolné nálepky“ a za slovami „tlačív dokladov“ sa vypúšťa čiarka a slová „kontrolných nálepiek“.
30.
V § 136 ods. 3 písm. i) sa vypúšťa bod 28.
Doterajšie body 29 až 32 sa označujú ako body 28 až 31.
31.
V § 148 ods. 9 písm. h) sa za slovom „dokladov“ vypúšťa čiarka a slovo „kontrolných“.
32.
V § 170 ods. 22 sa číslo „2021“ nahrádza číslom „2022“.
33.
Za § 170b sa vkladá § 170c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 170c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2021
(1)
Ak oprávnená osoba technickej kontroly do 31. augusta 2021 neuzavrie s technickou službou technickej kontroly zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému technických kontrol podľa predpisu účinného od 1. júla 2021, oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly zanikne od 1. septembra 2021.
(2)
Ak oprávnená osoba emisnej kontroly do 31. augusta 2021 neuzavrie s technickou službou emisnej kontroly zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol podľa predpisu účinného od 1. júla 2021, oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly zanikne od 1. septembra 2021.
(3)
Ak oprávnená osoba kontroly originality do 31. augusta 2021 neuzavrie s technickou službou kontroly originality zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému kontrol originality podľa predpisu účinného od 1. júla 2021, oprávnenie na vykonávanie kontroly originality zanikne od 1. septembra 2021.“.