Zákon č.
587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
277/2005 Z. z., zákona č.
276/2007 Z. z., zákona č.
661/2007 Z. z., zákona č.
514/2008 Z. z., zákona č.
160/2009 Z. z., zákona č.
286/2009 Z. z., zákona č.
408/2011 Z. z., zákona č.
409/2011 Z. z., zákona č.
223/2012 Z. z., zákona č.
414/2012 Z. z., zákona č.
207/2013 Z. z., zákona č.
399/2014 Z. z., zákona č.
357/2015 Z. z., zákona č.
375/2015 Z. z., zákona č.
292/2017 Z. z., zákona č.
332/2017 Z. z., zákona č.
329/2018 Z. z., zákona č.
111/2019 Z. z., zákona č.
460/2019 Z. z., zákona č.
74/2020 Z. z., zákona č.
67/2021 Z. z. a zákona č.
535/2021 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 2, § 5 ods. 3 a § 10 ods. 4 druhej vete sa pred slovo „riaditeľ“ vkladá slovo „generálny“.
2.
V § 3 písm. m) sa slová „(§ 4 ods. 7)“ nahrádzajú slovami „(§ 4 ods. 9)“.
3.
V § 4 ods. 1 písm. a), m), § 4b ods. 3, § 4d ods. 5 písm. h) a § 9 ods. 1 písm. h) sa slová „štátnej environmentálnej politiky“ nahrádzajú slovami „stratégie environmentálnej politiky Slovenskej republiky“.
4.
V poznámke pod čiarou k odkazu 10 sa citácia „
§ 21 ods. 4 zákona č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „
§ 17 ods. 2 zákona č. 79/2015 Z. z. v znení zákona č.
460/2019 Z. z.“.
5.
V § 4 ods. 1 písm. g) sa za slovo „rozpočtu“ vkladajú slová „na plnenie cieľov stratégie environmentálnej politiky Slovenskej republiky“.
6.
V § 4 ods. 1 písm. o) sa vypúšťajú slová „a s vyberaním poplatkov“.
7.
V poznámke pod čiarou k odkazu 11b sa pred citáciu „§ 14 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č.
755/2004 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška neregulovaných platieb, výška poplatkov a podrobnosti súvisiace so spoplatňovaním užívania vôd“ vkladá citácia „
§ 79 ods. 7 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
8.
V § 4 ods. 1 písmeno s) znie:
„s)
úhradu zvýšených nákladov na ochranu lesov pred šírením škodlivých činiteľov,11da) na základe rozhodnutia ministra,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11da znie:
„
11da)
§ 28 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z.“.
9.
V § 4 ods. 1 písmeno ad) znie:
„ad)
financovanie riešení na zabezpečenie starostlivosti o životné prostredie v bezprostrednej súvislosti s mimoriadne závažnou environmentálnou situáciou, na ktorú sa vzťahujú činnosti uvedené v špecifikácii činností podľa odseku 5,“.
10.
V § 4 sa odsek 1 dopĺňa písmenami am), an) a ao), ktoré znejú:
„am)
ochranu a starostlivosť o životné prostredie na území národných parkov a zlepšenie kvality života obyvateľov obcí, ktorých katastrálne územia sa nachádzajú v národných parkoch, a podporu trvalo udržateľného rozvoja týchto obcí,
an)
úhradu zvýšených nákladov spojených s prírode blízkym hospodárením v lesoch v treťom až piatom stupni ochrany,11ic)
ao)
ochranu a starostlivosť o životné prostredie na území chránených vodohospodárskych oblastí.11)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11ic znie:
„
11ic)
§ 14 ods. 1 písm. l) zákona č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.“.
11.
V § 4 ods. 2 prvej vete sa slová „ac) a ae)“ nahrádzajú slovami „ac), ae), am), an) a ao)“.
12.
V § 4 odsek 3 znie:
„(3)
Poskytovanie a použitie prostriedkov fondu musí byť v súlade s prioritami a cieľmi stratégie environmentálnej politiky Slovenskej republiky na príslušné obdobie schválenej vládou Slovenskej republiky. Fond najneskôr do 31. marca kalendárneho roka zverejní na svojom webovom sídle zoznam činností podľa odseku 1 písm. a) až e) a i) až l), n), ad), ah), am), an) a ao), na ktoré možno predložiť žiadosť o podporu v nasledujúcom roku. Na návrh rady fondu alebo ministra môže fond rozšíriť zoznam činností o nové činnosti, ktoré fond do siedmich dní odo dňa predloženia jej finálneho znenia na zverejnenie zverejní na svojom webovom sídle.“.
13.
V § 4 sa za odsek 3 vkladajú nové odseky 4 a 5, ktoré znejú:
„(4)
Zverejnený zoznam činností podľa odseku 3 obsahuje predpokladané termíny zverejnenia jednotlivých špecifikácií činností. Fond je povinný zverejniť všetky špecifikácie činností podľa zverejneného zoznamu činností v súlade s odsekom 3.
(5)
Zverejnená špecifikácia činností obsahuje najmä
a)
okruh oprávnených subjektov, ktoré môžu požiadať o podporu,
b)
presné vymedzenie činností, na ktoré možno požiadať o podporu,
c)
náležitosti príloh žiadosti o podporu,
d)
lehotu na predkladanie žiadostí o podporu formou dotácie, pričom lehota nemôže byť kratšia ako dva kalendárne mesiace od zverejnenia špecifikácie činnosti,
e)
zoznam údajov, informácií a potvrdení potrebných na posúdenie žiadosti o podporu.“.
Doterajšie odseky 4 až 16 sa označujú ako odseky 6 až 18.
14.
V § 4 ods. 6 prvej vete sa za slovami „až l)“ vkladá čiarka a slová „a n)“ sa nahrádzajú slovami „n), ad), am), an) a ao)“ a v druhej vete na konci sa za slovami „písm. d)“ vkladá čiarka a slová „a e)“ sa nahrádzajú slovami „e) a ad)“.
15.
V poznámke pod čiarou k odkazu 12 sa citácia „Zákon č.
552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme.“ nahrádza citáciou „Zákon č.
553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
16.
V § 4 odsek 11 znie:
„(11)
Správca vodohospodársky významných vodných tokov na účely úhrady podľa odseku 1 písm. o) doručí ministrovi do 15. mája oznámenie o výške poplatkov za odbery podzemných vôd a poplatkov za vypúšťanie odpadových vôd do povrchových vôd za predchádzajúci kalendárny rok, skutočne uhradených na účet fondu podľa osobitného predpisu,12a) upravených o ročné zúčtovanie nedoplatkov a preplatkov podľa osobitného predpisu,12b) ktoré fond oznámi správcovi vodohospodársky významných vodných tokov do 10. mája kalendárneho roka.“.
17.
V § 4 ods. 12 sa slová „odseku 9“ nahrádzajú slovami „odseku 11“.
18.
V § 4 ods. 15 sa vypúšťajú slová „a s)“.
19.
§ 4 sa dopĺňa odsekom 19, ktorý znie:
„(19)
Pohľadávky fondu a pohľadávky v správe fondu vymáha fond.“.
20.
V poznámke pod čiarou k odkazu 12e sa citácia „Zákon č.
231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „Zákon č.
358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci).“.
21.
V § 4a ods. 1 druhej vete sa číslo „30“ nahrádza číslom „60“.
23.
V § 4a ods. 11 sa slová „§ 6 až 9 a“ nahrádzajú slovami „§ 6 až 9 okrem § 9 ods. 10,“, a na konci sa pripájajú tieto slová: „a
správny poriadok“.
24.
Nadpis § 4b znie:
„§ 4b
Poskytovanie prostriedkov fondu na dosiahnutie cieľov stratégie environmentálnej politiky Slovenskej republiky“.
25.
V § 4b ods. 1 prvej vete sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a za slovo „ministerstva“ sa vkladajú slová „alebo právnická osoba poverená ministerstvom vykonávaním schémy štátnej pomoci“.
27.
§ 4c vrátane nadpisu znie:
„§ 4c
Financovanie riešení na zabezpečenie starostlivosti o životné prostredie
(1)
O prostriedky fondu na účely § 4 ods. 1 písm. ad) môže požiadať žiadateľ oprávnený predložiť žiadosť na poskytnutie prostriedkov fondu podľa činností uvedených v špecifikácii činností zverejnených podľa § 4 ods. 5.
(2)
Prostriedky fondu možno poskytnúť žiadateľovi najviac do výšky 100 % priamych nákladov vynaložených na účely § 4 ods. 1 písm. ad); za priame náklady sa považujú náklady na služby alebo tovary priamo súvisiace s riešením, ktorým sa zabezpečuje starostlivosť o životné prostredie.
(3)
Fond uzavrie so žiadateľom zmluvu o poskytnutí prostriedkov fondu na účely § 4 ods. 1 písm. ad) na základe rozhodnutia ministra o poskytnutí prostriedkov fondu na uvedené účely.
(4)
Žiadosť sa podáva v písomnej forme bezodkladne po vzniku stavu, ktorým je mimoriadne závažná environmentálna situácia, v súvislosti s ktorou žiadateľ žiada prostriedky fondu. Žiadosť obsahuje
a)
údaje v súlade s § 9 ods. 1 písm. a) až c),
b)
účel a výšku požadovaných prostriedkov fondu,
c)
ďalšie údaje a doklady potrebné na posúdenie žiadosti, o ktoré si fond požiada.
(5)
Fond vedie evidenciu podaných žiadostí a vykoná ich kontrolu. Fond môže vyzvať žiadateľa, aby v lehote určenej fondom žiadosť doplnil. Ak žiadateľ v tejto lehote žiadosť nedoplní, fond ju nezaradí do zoznamu žiadostí o poskytnutie prostriedkov fondu na účely § 4 ods. 1 písm. ad). Zoznam žiadostí o poskytnutie prostriedkov fondu na účely § 4 ods. 1 písm. ad) je podkladom na rokovanie rady fondu.
(6)
Na poskytnutie prostriedkov fondu na účely § 4 ods. 1 písm. ad) nie je právny nárok.
(7)
Na poskytovanie prostriedkov fondu na účely § 4 ods. 1 písm. ad) sa nevzťahuje vykonávací predpis podľa § 13 a
správny poriadok.“.
28.
V § 4d ods. 5 prvej úvodnej vete sa slová „do 31. októbra predchádzajúceho rozpočtového roka“ nahrádzajú slovami „v lehote určenej fondom v špecifikácii činnosti podľa § 4 ods. 5“.
29.
V § 4d ods. 5 písm. k) sa slová „§ 4 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 5“.
30.
V § 4d ods. 10 sa slová „§ 8 a 9, všeobecne záväzný právny predpis vydaný“ nahrádzajú slovami „§ 8 a 9 okrem § 9 ods. 10, vykonávací predpis“.
31.
V § 4e ods. 1 písm. b) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „zriadené podľa osobitných predpisov.12oa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12oa znie:
„
12oa)
§ 20f zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka.
§ 20b zákona Slovenskej národnej rady č.
369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov.“.
32.
V § 4e ods. 7 sa slová „§ 8 a 9, všeobecne záväzný právny predpis vydaný“ nahrádzajú slovami „§ 8 a 9 okrem § 9 ods. 10, vykonávací predpis“ a slová „všeobecný predpis
o správnom konaní“ sa nahrádzajú slovami „
správny poriadok“.
33.
V § 4f ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky,“.
Doterajšie písmeno b) sa označuje ako písmeno c).
34.
V § 4f ods. 2 prvej vete sa vypúšťa slovo „jednorazovo,“.
35.
V § 4f ods. 5 sa za slovo „zboru“ vkladá čiarka a slová „Vojenskej polície“.
36.
V § 4f ods. 6 a 7 sa vypúšťa slovo „jednorazové“.
37.
V § 4f ods. 7 sa slová „§ 8 a 9, všeobecne záväzný právny predpis vydaný“ nahrádzajú slovami „§ 8 a 9, vykonávací predpis“ a slová „všeobecný predpis
o správnom konaní“ sa nahrádzajú slovami „
správny poriadok“.
38.
V § 5 odsek 5 znie:
„(5)
Fond posúdi bonitu žiadateľa o podporu formou úveru, prínos a zhodnotenie projektu žiadateľa a bonitu zabezpečenia pre rozhodovanie o poskytnutí podpory formou úveru. Rozsah posúdenia bonity žiadateľa, bonity zabezpečenia alebo prínosu a zhodnotenia projektu žiadateľa určí fond. Fond môže požiadať o posúdenie bonity žiadateľa, bonity zabezpečenia alebo posúdenie prínosu a zhodnotenia projektu aj tretiu osobu, ktorá má odborné predpoklady v rámci jej podnikateľskej činnosti alebo pedagogickej a vedeckej činnosti.“.
39.
V poznámke pod čiarou k odkazu 16 sa citácia „
§ 3a zákona č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
618/2004 Z. z.“ nahrádza citáciou „Zákon č.
357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
40.
V poznámke pod čiarou k odkazu 19 sa citácia „Zákon č.
231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „Zákon č.
358/2015 Z. z.“.
41.
V § 8 ods. 3 sa za slovami „združenie právnických osôb,“ vkladajú slová „ktorého členmi sú len obce,“.
42.
V § 8 ods. 5 a § 9 ods. 11 sa za slovom „ministerstva,“ vkladajú slová „alebo ministerstvo“.
43.
V § 9 ods. 1 úvodnej vete sa slová „i) až l) a n)“ nahrádzajú slovami „i) až l), n), am) až ao)“.
44.
V § 9 ods. 1 písm. m) sa slová „§ 13 písm. b)“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 5“.
45.
V § 9 ods. 2 písmená b) a c) znejú:
„b)
opis havárie alebo účel použitia podpory s návrhom predpokladaných opatrení, ktoré sa majú realizovať,
c)
predbežné vyčíslenie škody spôsobenej vzniknutou haváriou a celkové náklady potrebné na realizáciu opatrení na odstránenie následkov havárie, ak je možné ich vyčísliť ku dňu podania písomnej žiadosti,“.
46.
V § 9 ods. 3 prvej vete sa slová „do 31. októbra predchádzajúceho rozpočtového roka okrem žiadosti o podporu podľa § 4 ods. 1 písm. d) a e) a žiadosti o podporu novej činnosti doplnenej podľa poslednej vety § 4 ods. 3“ nahrádzajú slovami „v lehote určenej fondom v špecifikácii činnosti podľa § 4 ods. 5“.
47.
V § 9 ods. 6 sa slová „§ 13 písm. b)“ nahrádzajú slovami „špecifikácie činnosti podľa § 4 ods. 5“ a na konci sa pripájajú tieto vety: „Ak po vydaní rozhodnutia ministra dôjde k zmene skutočností u žiadateľa alebo sa zistia nové skutočnosti, ktoré nastali pred vydaním rozhodnutia ministra a ktoré odôvodňujú jeho zmenu, je fond oprávnený odmietnuť podpísanie zmluvy o poskytnutí podpory so žiadateľom a predložiť ministrovi návrh na vydanie nového rozhodnutia. Minister môže pred opätovným rozhodnutím požiadať radu fondu o stanovisko.“.
48.
V § 9 ods. 7 prvej vete sa vypúšťajú slová „ministerstvo na svojom webovom sídle a vo vestníku a“ a za prvú vetu sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Zoznam rozhodnutí o poskytnutí podpory obsahuje zoznam všetkých žiadateľov o podporu s určením, ktorým bola a ktorým nebola podpora poskytnutá.“.
49.
V § 9 ods. 9 sa slová „nevzťahujú všeobecné predpisy
o správnom konaní.
20)“ nahrádzajú slovami „nevzťahuje
správny poriadok.“.
Vypúšťa sa poznámka pod čiarou k odkazu 20.
50.
V § 9 odsek 10 znie:
„(10)
Podpora sa neposkytne žiadateľovi,
a)
ktorý porušil finančnú disciplínu pri nakladaní s prostriedkami fondu za čo bol žiadateľovi právoplatným rozhodnutím uložený odvod alebo penále podľa osobitného predpisu22b) v období dvoch kalendárnych rokov pred podaním žiadosti o podporu,
b)
ktorý je v likvidácii, alebo na ktorého majetok bol právoplatne vyhlásený konkurz, alebo bola povolená reštrukturalizácia, alebo je v ozdravnom režime alebo v nútenej správe podľa osobitného predpisu,21)
c)
voči ktorému fond eviduje splatnú pohľadávku v čase doručenia žiadosti o podporu,
d)
ktorý je fyzickou osobou, ktorá bola právoplatne odsúdená pre úmyselný trestný čin, trestný čin subvenčného podvodu, trestný čin skresľovania údajov hospodárskej a obchodnej evidencie, trestný čin korupcie, trestný čin legalizácie výnosu z trestnej činnosti, trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe,21a) alebo
e)
ktorý je právnickou osobou a bol jej právoplatne uložený trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie alebo trest zákazu účasti vo verejnom obstarávaní.21b)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 21a a 21b znejú:
„
21a) Napríklad § 225, § 259,
§ 328 a nasl. zákona č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov.
21b)
§ 10 zákona č. 91/2016 Z. z. o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
51.
V § 10 ods. 2 písm. b) sa za slovo „splátok“ vkladá slovo „istiny“ a za slovo „splácania“ sa vkladajú slová „alebo spôsob určenia výšky splátok istiny úveru, úrokov z úveru a lehoty ich splácania, ak ku dňu účinnosti zmluvy nie je možné určiť presnú výšku splátok úveru“.
52.
V § 10 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 3.
53.
V § 10 ods. 3 druhej vete sa za slovo „riaditeľ“ vkladá bodkočiarka a slová „ak sa má časový interval čerpania prostriedkov fondu predĺžiť o viac ako 12 kalendárnych mesiacov, o návrhu rozhoduje generálny riaditeľ“.
54.
§ 11 vrátane nadpisu znie:
„§ 11
Kontrola
(1)
Ministerstvo vykonáva finančnú kontrolu a vnútorný audit.22)
(2)
Fond vykonáva finančnú kontrolu poskytnutia a použitia prostriedkov fondu.22)
(3)
Ak žiadateľ poruší finančnú disciplínu pri použití a nakladaní s prostriedkami fondu, fond postupuje podľa osobitného predpisu.22b) V konaní podľa osobitného predpisu22b) je v prvom stupni príslušný útvar fondu určený štatútom fondu. Na odvolacie konanie je príslušný generálny riaditeľ fondu, ktorý rozhoduje na základe návrhu ním zriadenej osobitnej komisie. Uvedený postup fondu sa neuplatní v prípade osobitnej úpravy.22ba)
(4)
Na základe žiadosti fondu vykonáva štátny dozor vo veciach dosiahnutia cieľov štátnej environmentálnej politiky činnosťami podľa § 4 ods. 1 písm. a) a d) na celoštátnej a regionálnej úrovni Slovenská inšpekcia životného prostredia a na miestnej úrovni územne príslušný okresný úrad.23)
(5)
Fond je pri poskytnutí prostriedkov podľa § 4 ods. 1 písm. al) oprávnený poveriť v časti alebo v celom rozsahu iný orgán verejnej správy výkonom finančnej kontroly poskytnutia prostriedkov z rozpočtu fondu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 22ba znie:
„
22ba) § 4 ods. 4 písm. b) až e) zákona č.
357/2015 Z. z.“.
55.
§ 13 vrátane nadpisu znie:
„§ 13
Splnomocňovacie ustanovenie
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o podmienkach poskytovania a použitia podpory.“.
56.
Za § 15d sa dopĺňa § 15e, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 15e
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 15. marca 2022
Konania začaté a právoplatne neskončené pred 15. marcom 2022 sa dokončia podľa doterajších predpisov.“.