A.
Podrobnosti o náležitostiach správy
1.
Správa – názov správy obsahuje skrátené kombinované označenie odboru oprávnenej technickej činnosti, správa o
a)
diskontinuálnom oprávnenom meraní emisií,
b)
diskontinuálnom oprávnenom meraní kvality ovzdušia,
c)
oprávnenej skúške automatizovaného meracieho systému emisií (kvality ovzdušia),
d)
oprávnenej inšpekcii zhody automatizovaného meracieho systému emisií (kvality ovzdušia).
Podľa názvu správy sa aktualizujú aj názvy ostatných bodov správy.
2.
Názov akreditovaného skúšobného laboratória, akreditovaného inšpekčného orgánu a značky (akreditačná alebo kombinovaná akreditačná a notifikačná) – ak akreditované skúšobné laboratórium je organizačnou zložkou oprávnenej osoby, uvádza sa aj obchodné meno, právna forma, sídlo a identifikačné číslo organizácie oprávnenej osoby.
3.
Číslo správy – podľa interného predpisu oprávnenej osoby pre jednoznačnú identifikáciu správy.
4.
Prevádzkovateľ – úplné identifikačné údaje prevádzkovateľa stacionárneho zdroja znečisťovania (obchodné meno, právna forma, sídlo a IČO), alebo zákazníka. Ak ide o nový stacionárny zdroj, uvádza sa žiadateľ o vydanie povolenia alebo súhlasu; ak v mene prevádzkovateľa alebo žiadateľa koná iná poverená alebo splnomocnená osoba (zákazník), uvedú sa aj jej identifikačné údaje.
5.
Miesto/lokalita – údaje o mieste vykonania oprávnenej technickej činnosti, najmä ulica, popisné číslo, obec podľa umiestnenia objektu diskontinuálneho merania emisií alebo objektu oprávnenej kalibrácie, oprávnenej skúšky alebo oprávnenej inšpekcie zhody a aj identifikačné údaje o katastrálnom území podľa miesta vykonania diskontinuálneho merania kvality ovzdušia podľa svojho významu.
6.
Odbor oprávnenej technickej činnosti – názov odboru a vykonanej oprávnenej technickej činnosti podľa prílohy č. 9 zákona – uvádzajú sa len tie činnosti, ktoré sú skutočne vykonané.
7.
Číslo, dátum objednávky – číslo a dátum písomne uzavretej zmluvy, dohody alebo objednávky podľa prílohy č. 10 ôsmeho a deviateho bodu zákona na vykonanie oprávnenej technickej činnosti.
8.
Deň oprávnenej technickej činnosti – dátum prvého a posledného kalendárneho dňa výkonu oprávnenej technickej činnosti na mieste.
9.
Osoba zodpovedná za technickú stránku merania (skúšky, inšpekcie zhody) – vedúci technik. Uvedený bod sa vkladá na titulnej strane správy za bod „Deň merania“. Obsahuje meno, priezvisko a titul zodpovednej osoby za oprávnenú technickú činnosť a údaje o osvedčení zodpovednej osoby podľa § 58 ods. 3 písm. d) zákona – identifikačné číslo rozhodnutia a deň jeho vydania.
10.
Správa obsahuje – počet strán a počet príloh správy.
11.
Oprávnenú technickú činnosť – uvádza sa druh oprávnenej technickej činnosti (jednorazové, periodické meranie, skúška, úplná, periodická inšpekcia zhody) podľa paragrafu, odseku, písmena a bodu osobitného predpisu,
23) ktorý sa na oprávnenú technickú činnosť vzťahuje, stručný údaj o objekte oprávnenej technickej činnosti, a ak je to možné, aj o akú konkrétnu technickú činnosť, znečisťujúcu látku alebo iný zisťovaný parameter objektu ide.
Ak ide o prvé diskontinuálne meranie, oprávnenú skúšku alebo úplnú oprávnenú inšpekciu zhody, uvedie sa aj konanie o vydanie povolenia podľa
§ 2 pís. r) zákona alebo súhlasu podľa § 26 zákona, ak je v zákone v jednom ustanovení viacej účelov uvádza sa len ten účel a jeho presnejšie vymedzenie, ktorý sa na danú činnosť vzťahuje.
Ak ide o jednorazovú oprávnenú technickú činnosť podľa rozhodnutia orgánu ochrany ovzdušia alebo správneho orgánu integrovaného povoľovania, uvedie sa aj identifikačné číslo rozhodnutia, deň jeho vydania a názov orgánu, ktorý ho vydal.
12.
Súhrn, prevádzka – uvádzajú sa identifikačné údaje o objekte oprávnenej technickej činnosti.
Ak je objektom merania stacionárny zdroj, jeho časť alebo zariadenie, alebo činnosť alebo ak je objektom merania čistený alebo nečistený odpadový plyn, uvedie sa označenie stacionárneho zdroja, časti, zariadenia vrátane jeho identifikačného, objektového alebo iného obdobného čísla podľa dokumentácie, údaje o umiestnení, najmä ulica, popisné číslo, obec, variabilný symbol a poradové číslo zdroja (VAR PCZ), ak už je pridelené.
Ak je objektom diskontinuálneho merania vonkajšie ovzdušie, ako identifikačný údaj sa uvedie označenie a údaje o umiestnení stavby, stacionárneho zdroja alebo inej činnosti, ktorej vplyv na kvalitu ovzdušia sa zisťuje meraním; osobitne sa uvedie katastrálne označenie územia, v ktorom sa meranie vykonalo.
Ak je objektom skúšky alebo inšpekcie zhody automatizovaný merací systém emisií, okrem identifikačného označenia vlastného systému sa uvedie aj identifikačný údaj stacionárneho zdroja, jeho časti, zariadenia, potrubia, komína alebo iného miesta nainštalovania. Ak je objektom skúšky alebo inšpekcie zhody automatizovaný merací systém kvality ovzdušia, okrem identifikačného označenia meracieho systému sa uvedú aj údaje o jeho umiestnení.
13.
Súhrn, čas (režim) prevádzky – uvádzajú sa stručné údaje o prevádzkových podmienkach a výkonových charakteristikách (podľa technickej normy alebo inej obdobnej technickej špecifikácie s porovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami), ktorými sú najmä denný, týždenný a ročný režim prevádzky.
Na oprávnené meranie, skúšky a inšpekcie zhody sa povinne uvedú aj údaje o skutočnom emisnom režime technológie danej prevádzky z hľadiska členenia technológií podľa voľby výrobno-prevádzkového režimu a členenia podľa časového trvania a charakteru zmien emisií.
24)Technológia
a)
emisne jednorežimová, emisne viacrežimová – uvedie sa stručná príčina, dôvod, podstata druhu technológie a údaj o kapacite, druhu výrobku alebo iného výrobného výstupu, druhu paliva alebo podielu palív, druhu suroviny alebo spaľovaného odpadu, ktoré sú podstatné pre danú technológiu a voľbu výrobno-prevádzkového režimu počas merania, skúšky alebo inšpekcie zhody,
b)
kontinuálne emisne ustálená, kontinuálne emisne premenlivá, diskontinuálna technológia – uvedie sa stručná príčina, dôvod, podstata druhu technológie a údaj o známom alebo predpokladanom podiele najvyššej a najnižšej hodnoty emisnej veličiny, čase prerušovania spaľovania paliva alebo dávkovania suroviny alebo iného dôvodu prerušovania vzniku emisií znečisťujúcej látky, ktoré sú podstatné pre druh technológie a voľbu počtu jednotlivých meraní, trvania periódy jednotlivého merania a počtu čiastkových meraní, podmienok skúšky alebo inšpekcie zhody.
14.
Súhrn, výsledky merania (skúšky, inšpekcie zhody) – v tabuľke výsledkov sa uvádzajú aktuálne stĺpce a v hlavičke tabuľky aktuálne názvy a jednotky meraných – zisťovaných požiadaviek. Ak ide o jednotky, ktoré sa vzťahujú na určené stavové a referenčné podmienky, vyjadrenie stavových a referenčných podmienok sa uvedie v poznámke pod tabuľkou. Ak je to potrebné, v poznámke pod tabuľkou sa uvedie aj doplňujúce vyjadrenie jednotky, ktorá sa vzťahuje na meranú – zisťovanú požiadavku.
Ak ide o súhrn a tabuľku výsledkov inšpekcie zhody, zisťované požiadavky sa uvádzajú a inšpekcia zhody vyhodnocuje v členení podľa požiadaviek na rozsah oprávnenej inšpekcie zhody.
25) „Zhodu“ so súhrnnou požiadavkou možno určiť, ak sú splnené požiadavky. Jednotlivé požiadavky, výsledky čiastkových skúmaní a z nich vyplývajúce čiastkové určenia zhody sa uvádzajú v bode „6.2 Výsledky inšpekcie zhody a diskusia“ v členení podľa súhrnných požiadaviek.
Ak sa požiadavka na vykonanie oprávnenej technickej činnosti vzťahuje na iný výrobno-prevádzkový režim ako o najvyššie emisie, názov stĺpca „Režim s najvyššími emisiami“ sa upraví podľa významu požiadavky. Informácia o danom režime sa uvedie v poznámke pod tabuľkou.
V tabuľke výsledkov sa na konci doplní ďalší stĺpec
a)
„Upozornenie na súlad/nesúlad“, ak ide o diskontinuálne meranie alebo o oprávnenú skúšku,
b)
„Upozornenie na zhodu/nezhodu“, ak ide o oprávnenú inšpekciu zhody, alebo
c)
„Upozornenie na výskyt“, ak ide o kvalitatívny rozbor.
K upozorneniu sa v poznámke pod tabuľkou uvedie presné označenie právneho predpisu, súhlasu alebo povolenia, v ktorom je ustanovená požiadavka (uvedú sa rozhodujúce informácie na základe ktorých je priradený emisný limit, technická požiadavka, podmienka prevádzkovania).
Za tabuľkou sa doplní bod „Poučenie o platnosti upozornenia na súlad/nesúlad“ a uvedie sa text informácie v znení podľa prílohy č. 10 siedmeho bodu zákona.
15.
Opis prevádzky a spracúvaných materiálov – ak sú objektom diskontinuálneho merania odpadové plyny, nečistené plyny, stacionárne zdroje, ich časti, zariadenia alebo činnosti, uvedie sa stručný opis objektu, princíp technológie, charakter technológie podľa emisného členenia.
Ak je objektom skúšky alebo inšpekcie zhody automatizovaný merací systém, okrem identifikačných údajov systému, skúšaných parametrov a hodnotených požiadaviek sa uvedú aj stručné údaje o technológii, kde je systém nainštalovaný, s dôrazom na informácie o tých technologických veličinách, ktoré sú meracím systémom spracúvané alebo zadávané ako parametre vyhodnocovacieho systému o stave technológie.
Ak je objektom diskontinuálneho merania vonkajšie ovzdušie a účelom je zistenie vplyvu stavby, stacionárneho zdroja alebo inej činnosti na kvalitu ovzdušia, uvedie sa stručný emisno-technologický opis stacionárneho zdroja, údaje o charaktere výroby, množstve a spôsobe odvádzania odpadových plynov. Ďalej sa uvedie bližší opis umiestnenia stavby v území, meteorologicko-orografické podmienky rozptylu znečisťujúcich látok a predpokladaný vplyv prevádzky na kvalitu ovzdušia vrátane rozsahu ovplyvneného územia. V potrebnom rozsahu sa uvedú obdobné údaje aj o ostatných blízkych stacionárnych zdrojoch znečisťovania, ktoré ovplyvňujú kvalitu ovzdušia v meranom území, a vplyv diaľkového prenosu, ak je z hľadiska interpretovania výsledku merania významný.
16.
Podmienky prevádzky počas meraní (skúšok, inšpekcie zhody) – ako prevádzkové stavy sa uvádzajú emisne charakteristické výrobno-prevádzkové režimy, druhy a podstatné emisné parametre výrobkov, palív a surovín. Uvádzajú sa stručné skutočné údaje o prevádzkových podmienkach a výkonových charakteristikách.
Pri výbere podstatných technicko-prevádzkových parametrov sa vychádza z požiadaviek na vymedzenie režimu s najvyššími emisiami, reprezentatívneho režimu alebo iného zodpovedajúceho výrobno-prevádzkového režimu v závislosti od diskontinuálneho merania a ďalej z údajov špecifikovaných v dokumentácii a v súbore technicko-prevádzkových parametrov na zabezpečenie ochrany ovzdušia, ktoré sú riadené a sledované v prevádzkovej evidencii, z údajov o prevádzkových meradlách a z údajov, ktoré sa na zdokumentovanie stavu objektu merania uvádzajú v protokole o meraní alebo skúške podľa oprávnenej metodiky.
Technicko-prevádzkové parametre, ktoré sú podstatné z hľadiska merania, sa spravidla uvádzajú v tabuľkovej forme. Uvedú sa hodnoty podľa dokumentácie, im zodpovedajúce bežné hodnoty a skutočné hodnoty počas diskontinuálneho merania alebo kontroly v členení podľa periód merania alebo vzorkovania jednotlivých hodnôt, ak to meracie prostriedky objektu merania umožňujú. Ako bežná hodnota technicko-prevádzkového parametra sa uvádza hodnota podľa prevádzkovej alebo inej obdobnej dokumentácie, ktorá sa za obdobie od predchádzajúceho merania vyskytovala najčastejšie. Ak ide o skutočné hodnoty technicko-prevádzkových parametrov, ktoré sú merané, zisťované, zaznamenávané prevádzkovými meradlami, uvedie sa aj označenie prevádzkového záznamu alebo iného obdobného dokumentu.
Ak ide o parametre palív a surovín, ktoré sú zisťované laboratórnymi analýzami, uvedie sa aj neistota hodnoty, označenie metodiky, označenie certifikátu, analytického protokolu alebo iného obdobného dokumentu, označenie laboratória a údaj, či ide o akreditované laboratórium, a zhodnotenie dodržania zásad subdodávok podľa prílohy č. 10 sedemnásteho a osemnásteho bodu zákona. V samostatnom odseku sa uvedú ďalšie požiadavky, ktoré sú určené všeobecne záväznými právnymi predpismi vo veciach ochrany ovzdušia a ktoré sa vzťahujú na technológiu, zariadenie a spôsob prevádzkovania objektu diskontinuálneho merania, skúšky, inšpekcie zhody a konania, ktorých dodržanie je vyhodnotené v bode 6.1 správy. Sú nimi najmä požiadavky určené ako všeobecné podmienky prevádzkovania vrátane požiadaviek na odsávanie a tesnosť odsávaných miest, zariadení, armatúr a potrubí – vylúčenie riedenia odpadových plynov, ak technológia neumožňuje prepočítanie na referenčný obsah vybranej zložky v odpadovom plyne.
17.
Vyhodnotenie prevádzkových podmienok počas meraní (skúšok, inšpekcie zhody) – zhodnocuje sa súlad prevádzky s dokumentáciou, určenými požiadavkami a osobitnými podmienkami merania, ktoré sa vzťahujú na voľbu výrobno-prevádzkového režimu, podstatné technicko-prevádzkové parametre a na prevádzku výrobných a odlučovacích zariadení.
Osobitne sa vyhodnotí, či sú dodržané osobitné podmienky merania, skúšky, inšpekcie zhody, ktoré sa vzťahujú na spôsob prevádzky, ak sú určené alebo schválené orgánom ochrany ovzdušia alebo správnym orgánom integrovaného povoľovania vrátane označenia súhlasu a skráteného znenia osobitných podmienok.
Súčasťou tohto bodu je aj informácia o vyhlásení prevádzkovateľa o súlade prevádzky objektu merania s predpismi podľa prílohy č. 10 štvrtého bodu k zákona. Uvedie sa označenie vyhlásenia, dátum vyhotovenia, meno, priezvisko a funkčné zaradenie zástupcu prevádzkovateľa, ktorý vyhlásenie v mene prevádzkovateľa podpísal.
18.
Overenie dôveryhodnosti – ako osobitná časť overenia dôveryhodnosti výsledku sa uvedú aj údaje o validácii alebo kontrole platnosti výsledku podľa oprávnenej metodiky.
19.
V kapitole „Výsledky merania (skúšky, inšpekcie zhody) a diskusia“ sa doplní samostatný bod 6.4 „Názory a interpretácie“, ak je to potrebné.
Ako názor a interpretácia sa v správe o oprávnenej technickej činnosti uvedú najmä:
a)
ďalšie informácie, ktoré sú potrebné na správne pochopenie vyhlásenia o súlade alebo nesúlade objektu oprávnenej technickej činnosti s požiadavkami alebo na správne pochopenie výsledkov inšpekcie zhody,
b)
návody a odporúčania, ako sa zistenia pri oprávnenej technickej činnosti môžu použiť na zabezpečenie alebo zlepšenie podmienok vykonania ďalšej periodicky vykonávanej oprávnenej technickej činnosti, na odôvodnenie potreby osobitných podmienok jej vykonania alebo na odôvodnenie predĺženia lehoty periodického diskontinuálneho merania, ak to predpisy umožňujú,
c)
názor na reprezentatívnosť výsledku diskontinuálneho merania množstva emisie podľa požiadaviek na reprezentatívny výrobno-prevádzkový režim, presnosti merania hodnôt vzťahových a parametrických veličín a odporúčanie, ako výsledok aplikovať na výpočet vypusteného reprezentatívneho množstva emisie,
d)
návody a odporúčania, ako zistenia zo skúšky automatizovaných meracích systémov emisií možno uplatniť pri odôvodnení žiadosti o nepriame monitorovanie, určení osobitnej lehoty skúšky alebo odôvodnení nemožnosti kontinuálneho merania a jeho nahradení periodickým diskontinuálnym meraním.
Podľa potreby sa uvedú aj iné dôležité skutočnosti o diskontinuálnom meraní, oprávnenej skúške alebo inšpekcii zhody, ktoré sú dôležité pre zákazníka alebo pre konajúci orgán štátnej správy a ktoré nenáležia do iných bodov správy.
20.
Ak oprávnenú skúšku a oprávnenú inšpekciu zhody automatizovaného meracieho systému
a)
vykonala tá istá oprávnená osoba, na správu o oprávnenej skúške sa vzťahujú podrobnosti o náležitostiach a o vyhotovovaní správy podľa tejto časti, častí B, C a E vrátane odchýlok podľa časti D druhého až piateho bodu podľa svojho významu,
b)
vykonali rôzne oprávnené osoby, na čiastkovú správu subdodávateľa o oprávnenej skúške sa vzťahujú podrobnosti o náležitostiach a o vyhotovovaní správy podľa tejto časti a častí B až E podľa svojho významu.
21.
Na záverečnej strane správy sa uvádza aj meno, priezvisko, titul, funkcia a podpis štatutárneho zástupcu a dátum vydania správy.
22.
Prílohy
a)
kópia dokumentov, záznamov a zápisníc, ktoré sú inými dôležitými skutočnosťami o oprávnenej technickej činnosti, najmä ak ide o určenie osobitných podmienok oprávnenej technickej činnosti alebo osobitnej podmienky zabezpečenia nestrannosti,
b)
originál každej čiastkovej správy k správe o oprávnenom diskontinuálnom meraní, originál každej čiastkovej správy k správe o oprávnenej inšpekcií zhody automatizovaného meracieho systému; uvedené sa uplatňuje aj ak oprávnenú kalibráciu, oprávnenú skúšku a oprávnenú inšpekciu zhody vykonala tá istá oprávnená osoba,
c)
podľa častí B a C podľa svojho významu.
E.
Podrobnosti o vyhotovovaní správy, čiastkovej správy, príloh, tabuliek a záznamov
1.
Správa a čiastková správa má byť informačne a dokumentačne jednoznačná, má sa prihliadať na prehľadnosť, účelnosť a na náklady na vypracovanie a uchovávanie správy, uplatňovanie štandardizovaných tabuliek a kombinovaných prehľadných záznamov a grafov.
2.
Prílohy, najmä doklady, tabuľky, obrázky, grafy, záznamy sa označujú a k správe a čiastkovej správe pripájajú podľa poradia, ako sú uvádzané texte; ich názvy a označenia musia byť v súlade s textom správy.
3.
Kópia priloženého dokladu musí byť čitateľná; každú stranu kópie podpíše zodpovedná osoba.
4.
Tabuľky, obrázky, grafy, záznamy a iné ucelené časti správy a čiastkovej správe, najmä výpočty, ktoré presahujú rozsahom polovicu stránky, sa z dôvodu ucelenosti a prehľadnosti textu sa pripájajú k správe a čiastkovej správe ako prílohy; uplatňujú sa jednotné vzory tabuliek podľa technických špecifikácií.
5.
Záznamy z kontinuálne meraných hodnôt veličín sa spracúvajú v prehľadných líniových grafoch, z ktorých musí byť zrejmý ich časový priebeh, a ak je to dostupné, aj predpísané hodnoty v určených jednotkách.